Proverbs 26:6
मूर्खलाई दूत बनाई पठाउनु, आफ्नो घुँडामा बन्चरोले हान्नु अथवा जानी-जानी विपद ल्याउनु जस्तो हुन्छ।
Proverbs 26:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
American Standard Version (ASV)
He that sendeth a message by the hand of a fool Cutteth off `his own' feet, `and' drinketh in damage.
Bible in Basic English (BBE)
He who sends news by the hand of a foolish man is cutting off his feet and drinking in damage.
Darby English Bible (DBY)
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off [his own] feet, [and] drinketh damage.
World English Bible (WEB)
One who sends a message by the hand of a fool Is cutting off feet and drinking violence.
Young's Literal Translation (YLT)
He is cutting off feet, he is drinking injury, Who is sending things by the hand of a fool.
| He that sendeth | מְקַצֶּ֣ה | mĕqaṣṣe | meh-ka-TSEH |
| a message | רַ֭גְלַיִם | raglayim | RAHɡ-la-yeem |
| by the hand | חָמָ֣ס | ḥāmās | ha-MAHS |
| fool a of | שֹׁתֶ֑ה | šōte | shoh-TEH |
| cutteth off | שֹׁלֵ֖חַ | šōlēaḥ | shoh-LAY-ak |
| the feet, | דְּבָרִ֣ים | dĕbārîm | deh-va-REEM |
| and drinketh | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
| damage. | כְּסִֽיל׃ | kĕsîl | keh-SEEL |
Cross Reference
Proverbs 10:26
जसले अल्छी मानिसलाई काम अह्राएर पठाउँछ उसलाई दाँतमा अमिलो सिरका परे झैं र आखाँमा धूवाँ लागे झैं हुन्छ।
Proverbs 13:17
सन्देशवाहक अविश्वासनीय छ भने त्यसले कष्ट उब्जाउँछ, तर त्यही सन्देशवाहक विश्वासी भए उसले शान्ति ल्याउँछ।
Proverbs 25:13
एक विश्वसनीय दूत संवाद पठाउने मानिसको निम्ति बाली भित्रयाउने समयको गरमदिनको शीतल पानी जस्तै हो उसले उसको मालिकको आत्मालाई पुनः ताजगी गराउँछ।
Numbers 13:31
तर मानिसहरू जो ऊसित गएका थिए भने, “तिनीहरू माथि आक्रमण गर्नु हामी सक्षम हुने छैनौं किनभने तिनीहरू हामी भन्दा बलिया छन्।”