Job 20:8 in Nepali

Nepali Nepali Bible Job Job 20 Job 20:8

Job 20:8
उ सपना जस्तो उडेर जानेछ अनि कसैले पनि उसलाई फेरि भेट्टाउने छैन। नराम्रा सपना जस्तो उसलाई जबरजस्ती भुलिनेछ।

Job 20:7Job 20Job 20:9

Job 20:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

American Standard Version (ASV)
He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yea, he shall be chased away as a vision of the night.

Bible in Basic English (BBE)
He is gone like a dream, and is not seen again; he goes in flight like a vision of the night.

Darby English Bible (DBY)
He flieth away as a dream, and is not found; and is chased away as a vision of the night.

Webster's Bible (WBT)
He shall fly away as a dream, and will not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night.

World English Bible (WEB)
He shall fly away as a dream, and shall not be found: Yes, he shall be chased away like a vision of the night.

Young's Literal Translation (YLT)
As a dream he fleeth, and they find him not, And he is driven away as a vision of the night,

He
shall
fly
away
כַּחֲל֣וֹםkaḥălômka-huh-LOME
as
a
dream,
יָ֭עוּףyāʿûpYA-oof
not
shall
and
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
be
found:
יִמְצָא֑וּהוּyimṣāʾûhûyeem-tsa-OO-hoo
away
chased
be
shall
he
yea,
וְ֝יֻדַּ֗דwĕyuddadVEH-yoo-DAHD
as
a
vision
כְּחֶזְי֥וֹןkĕḥezyônkeh-hez-YONE
of
the
night.
לָֽיְלָה׃lāyĕlâLA-yeh-la

Cross Reference

Psalm 73:20
हे परमप्रभु, ती मानिसहरू सपना जस्तै हुन्, हामी जाग्ने बित्तिकै तिनीहरू अल्पिन्छन्। हाम्रो सपनाका राक्षसहरू जस्ता तपाईंले तिनीहरूलाई विलुप्त पारी दिनु हुनेछ।

Psalm 90:5
हामीलाई कसिंगर जस्तै बढार्नुहुन्छ। हाम्रो जीवन बिहानै हराएर विलाई जाने सपना जस्तै छ। हामी घाँस जस्तै छौ।

Isaiah 29:7
धेरै-धेरै जातिहरू अरीएलको विरूद्ध युद्ध गर्न तयार भए यो एक भयानक सपना जस्तो थियो। सैनिकहरूले अरीएललाई घेरेर दण्डित गरे।

Job 18:18
मानिसहरूले उसलाई उसको संसारको प्रकाशबाट अन्धकारमा खेद्नेछन्।

Job 27:21
पूर्वको बतासले उसलाई उडाएर लैजानेछ, अनि उ सदालाई जाने छ, बतासले उसको घरबाट नै कसिंगर झैं उडाएर लैजाने छ।

Psalm 18:10
परमप्रभु करूब स्वर्गदूतमाथि चढेर आकाश वारिपारि उडनुभयो। उहाँमाथि बतासमा उडिरहनु भएको थियो।