Job 15:1
त्यसपछि तेमानीबाट आएका एलीपजले अय्यूबलाई जवाफ दिएः
Job 15:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
American Standard Version (ASV)
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
Bible in Basic English (BBE)
And Eliphaz the Temanite made answer and said,
Darby English Bible (DBY)
And Eliphaz the Temanite answered and said,
Webster's Bible (WBT)
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
World English Bible (WEB)
Then Eliphaz the Temanite answered,
Young's Literal Translation (YLT)
And Eliphaz the Temanite answereth and saith: --
| Then answered | וַ֭יַּעַן | wayyaʿan | VA-ya-an |
| Eliphaz | אֱלִיפַ֥ז | ʾĕlîpaz | ay-lee-FAHZ |
| the Temanite, | הַֽתֵּימָנִ֗י | hattêmānî | ha-tay-ma-NEE |
| and said, | וַיֹּאמַֽר׃ | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
Cross Reference
Job 2:11
अय्यूबका तीनजना साथीहरू थिए। तेमानीका एलीपज, बिल्ददबाट शुही अनि नमातीबाट सोपर। ती तीनजना साथीहरूले अय्यूबमाथि जो आपतहरू घटेका थिए ती सबै सुने। तिनीहरूले आफ्ना घरहरू छाडे अनि एक-अर्कालाई भेटे। आफ्ना सहानुभूति देखाउनु र सान्त्वना दिनका लागि अय्यूबलाई तिनीहरूले एक साथ भेट्न राजी भए।
Job 4:1
तब तेमानीका एलीपज बोले।
Job 22:1
तेमानीबाट आएका एलीपजले जवाफ दिए;
Job 42:7
अय्यूबसँग बात-चीत गरिसके पछि, परमेश्वर तेमानीबाट आएका एलीपजसँग बोल्नु भयो। परमेश्वरले एलीपजलाई भन्नुभयो, “म तिमी साथै तिम्रो दुइ साथीहरूसँग रिसाएको छु। किन? किनभने तिमीहरूले मेरो विषयमा सही कुरा गरेनौ। तर अय्यूब मेरो सेवक हो। अय्यूबले मेरो विषयमा ठीक कुरा गर्छ।
Job 42:9
यसकारण तेमान बासिन्दा एलीपज अनि शुहबाट आएका बिल्दद साथै नाउँबाट आएका सोपरले परमप्रभु आज्ञा पालन गरे। त्यसपछि परमप्रभुले अय्यूबको प्रार्थनाको जवाफ दिनुभयो।