Exodus 19:6
तिमीहरू मेरो लागि पूजाहारीहरूको एउटा विशेष राष्ट्र हनेछौ। मोशा मैले तिमीलाई भनेका कुरा कुराहरू इस्राएली मानिसहरूलाई अवश्यै भन्नुपर्छ।”
Exodus 19:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
American Standard Version (ASV)
and ye shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
Bible in Basic English (BBE)
And you will be a kingdom of priests to me, and a holy nation. These are the words which you are to say to the children of Israel.
Darby English Bible (DBY)
and ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak to the children of Israel.
Webster's Bible (WBT)
And ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak to the children of Israel.
World English Bible (WEB)
and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel."
Young's Literal Translation (YLT)
and ye -- ye are to Me a kingdom of priests and a holy nation: these `are' the words which thou dost speak unto the sons of Israel.'
| And ye | וְאַתֶּ֧ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
| shall be | תִּֽהְיוּ | tihĕyû | TEE-heh-yoo |
| kingdom a me unto | לִ֛י | lî | lee |
| of priests, | מַמְלֶ֥כֶת | mamleket | mahm-LEH-het |
| and an holy | כֹּֽהֲנִ֖ים | kōhănîm | koh-huh-NEEM |
| nation. | וְג֣וֹי | wĕgôy | veh-ɡOY |
| These | קָד֑וֹשׁ | qādôš | ka-DOHSH |
| are the words | אֵ֚לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| which | הַדְּבָרִ֔ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
| speak shalt thou | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| unto | תְּדַבֵּ֖ר | tĕdabbēr | teh-da-BARE |
| the children | אֶל | ʾel | el |
| of Israel. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |