3 John 1:1
मेरा प्रिय मित्र गायस, जसलाई म सत्यमा प्रेम गर्छु।
3 John 1:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.
American Standard Version (ASV)
The elder unto Gaius the beloved, whom I love in truth.
Bible in Basic English (BBE)
I, a ruler in the church, send word to the well loved Gaius, for whom I have true love.
Darby English Bible (DBY)
The elder to the beloved Gaius, whom I love in truth.
World English Bible (WEB)
The elder to Gaius the beloved, whom I love in truth.
Young's Literal Translation (YLT)
The Elder to Gaius the beloved, whom I love in truth!
| The | Ὁ | ho | oh |
| elder | πρεσβύτερος | presbyteros | prase-VYOO-tay-rose |
| unto the | Γαΐῳ | gaiō | ga-EE-oh |
| wellbeloved | τῷ | tō | toh |
| Gaius, | ἀγαπητῷ | agapētō | ah-ga-pay-TOH |
| whom | ὃν | hon | one |
| I | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| love | ἀγαπῶ | agapō | ah-ga-POH |
| in | ἐν | en | ane |
| the truth. | ἀληθείᾳ | alētheia | ah-lay-THEE-ah |
Cross Reference
Romans 16:23
गायसले यहाँ मलाई साथै सम्पूर्ण मण्डलीलाई आफ्नो घर चालउनु दिइराखेका छन्।
1 Corinthians 1:14
म परमेश्वरलाई धन्यवाद चढाउँछु कि तिमीहरूमध्ये क्रिसपस र गायसलाई बाहेक मैले कसैलाई पनि बप्तिस्मा दिएको छैन।
1 John 3:18
मेरो बालकहरु, हाम्रो प्रेम केवल शब्द अनि बातमा मात्र हुनु हुँदैन। हाम्रो प्रेम साँचो प्रेम हुनुपर्छ। हामीले हाम्रो प्रेम हाम्रो कर्मद्वारा दर्शाउनु पर्छ।
Acts 19:29
शहरका सबै मानिसहरु अस्तब्यस्त भएय। तिनीहरुले गायस र अरिस्तार्ख सलाई समाते। (यी दुईमानिसहरु म्यसोडोनियावासी थिए र पावलसंग यात्रा गरिरहेका थिए।)
Acts 20:4
कतिपय मानिसहरू उनीसंग थिए। तिनीहरू थिएः पाईरसको छोरो बिरियावासी सोपाटर, थिस्सलोनिकावासी, अरिस्तार्खस र सिकन्डस, डर्बी शहरका निवासी गायस, तिमोथी अनि एशियाबाट दुइजना जो टाइकिकस र त्रोफिमस थिए।
2 John 1:1
परमेश्वरद्वारा चुनिएकी स्त्री अनि तिनका बालकहरु प्रति म तिमीहरु, सत्यमा रहेका सबैलाई प्रेम गर्छु। ती सबै, जसले तिमीहरुलाई प्रेम गर्ने सत्यतालाई जान्दछन् तिमीहरुलाई पनि।