2 Timothy 4:13
म त्रोआसमा हुँदा त्यहाँ कार्पसकहाँ मैले कोट छोडें। तिमी आउँदा त्यो पनि ल्याइदिनु। ती अत्यन्त आवश्यकीय हुन्।
2 Timothy 4:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
American Standard Version (ASV)
The cloak that I left at Troas with Carpus, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
Bible in Basic English (BBE)
The coat which I did not take from Troas and which is with Carpus, get when you come, and the books, specially the papers.
Darby English Bible (DBY)
The cloak which I left behind [me] in Troas at Carpus's, bring when thou comest, and the books, especially the parchments.
World English Bible (WEB)
Bring the cloak that I left at Troas with Carpus when you come, and the books, especially the parchments.
Young's Literal Translation (YLT)
the cloak that I left in Troas with Carpus, coming, bring thou and the books -- especially the parchments.
| The | τὸν | ton | tone |
| cloak | φαιλόνην | phailonēn | fay-LOH-nane |
| that | ὃν | hon | one |
| I left | ἀπέλιπον | apelipon | ah-PAY-lee-pone |
| at | ἐν | en | ane |
| Troas | Τρῳάδι | trōadi | troh-AH-thee |
| with | παρὰ | para | pa-RA |
| Carpus, | Κάρπῳ | karpō | KAHR-poh |
| comest, thou when | ἐρχόμενος | erchomenos | are-HOH-may-nose |
| bring | φέρε | phere | FAY-ray |
| with thee, and | καὶ | kai | kay |
| the | τὰ | ta | ta |
| books, | βιβλία | biblia | vee-VLEE-ah |
| but especially | μάλιστα | malista | MA-lee-sta |
| the | τὰς | tas | tahs |
| parchments. | μεμβράνας | membranas | mame-VRA-nahs |
Cross Reference
Acts 16:8
यसर्थ तिनीहरू माइसिया देश भएर त्रोआस शहर गए।
Acts 16:11
एउटा जहाजमा त्रोआस छाडी हामी समुद्र यात्रा गर्दै सोमोथ्रेसको टापुतिर गयौं। अर्को दिन हामी समुद्र यात्रा गरेर नियापोलिस शहर आई पुग्यौं।
Acts 20:5
तिनीहरू हामी भन्दा अघि गए अनि तिनीहरूले हामीहरूले हामीलाई त्रोअसमा र्पखिए।
1 Corinthians 4:11
अहिले पनि हामीले प्रशस्त खान र पिउन पाएका छैनौं अनि हाम्रा लुगा-फाटा पनि प्रशस्त छैन। हामी कहिले-कहीं कुटाई समेत खाँदछौं। हाम्रो घर छैन।
2 Corinthians 11:27
मैले कठोर र अथक परिश्रम कति रात नसुती गरेकोछु। म भोजन औ पानी बिनै बस्नु पर्थ्यो। धेरै जाडोमा काम्दै बस्नु पर्थ्यो।