2 Timothy 2:17
तिनीहरूका झूटो शिक्षा शरीरमा रोग जस्तै फैलिनेछन्। हाइमेनियस र फिलेतस त्यस्तै मानिसहरू हुन्।
2 Timothy 2:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
American Standard Version (ASV)
and their word will eat as doth a gangrene: or whom is Hymenaeus an Philetus;
Bible in Basic English (BBE)
And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;
Darby English Bible (DBY)
and their word will spread as a gangrene; of whom is Hymenaeus and Philetus;
World English Bible (WEB)
and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;
Young's Literal Translation (YLT)
and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,
| And | καὶ | kai | kay |
| their | ὁ | ho | oh |
| λόγος | logos | LOH-gose | |
| word will | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| eat | ὡς | hōs | ose |
| doth | γάγγραινα | gangraina | GAHNG-gray-na |
| as | νομὴν | nomēn | noh-MANE |
| a canker: | ἕξει | hexei | AYKS-ee |
| whom of | ὧν | hōn | one |
| is | ἐστιν | estin | ay-steen |
| Hymenaeus | Ὑμέναιος | hymenaios | yoo-MAY-nay-ose |
| and | καὶ | kai | kay |
| Philetus; | Φίλητος | philētos | FEEL-ay-tose |
Cross Reference
1 Timothy 1:20
हाइमिनियस र अलेकज्याण्डरले त्यसै गरेका थिए। तिनीहरूले परमेश्वरको विरूद्धमा बोल्नु नहुनेरहेछ भन्ने पाठ सिकुन् भनेर मैले ती दुईलाई शैतानको हातमा सुम्पिदिएँ।
Nahum 3:15
तिमी यी सबै कामहरु गर्न सक्छौ तर फेरि आगोले तिमीलाई पूर्ण रूपले ध्वंश पार्नेछ। अनि तरवारले तिमीलाई मार्नेछ। तिम्रो केही भूमि यस्तो देखा पर्नेछ मानौ केही सलहहरु आएकाछन् र यसको हर चिज खाईदिएका छन्। निनवे तिमी लगातार बढ्दै गयौ तिमी फट्याङ्ग्राको हूल झैं भयौ। तिमी सलहको हूल झैं थियौ।
James 5:3
तिमीहरूका सुन चाँदीमा कस लाग्नेछ अनि त्यो कसले तिमीहरूको विरोधमा साक्षी दिनेछ। त्यो कसले तिमीहरूको शरीरलाई आगोले झै खानेछ। तिमीहरुले सम्पती आखिरि दिनमा सञ्चितगरेका छौ।