2 Thessalonians 1:3
तिमीहरूको लागि हामी परमेश्वरलाई सधैं धन्यवाद दिन्छौ। त्यसो गर्नु हामीलाई ठिक छ कारण तिमीहरूको विश्वास झन झन बढिरहेकोछ। तिमीहरूले एक अर्कामा गरेको प्रेम पनि बढिरहेको छ।
We are bound | Εὐχαριστεῖν | eucharistein | afe-ha-ree-STEEN |
to thank | ὀφείλομεν | opheilomen | oh-FEE-loh-mane |
God | τῷ | tō | toh |
always | θεῷ | theō | thay-OH |
for | πάντοτε | pantote | PAHN-toh-tay |
you, | περὶ | peri | pay-REE |
brethren, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
as | ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
it is | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
meet, | ἄξιόν | axion | AH-ksee-ONE |
because that | ἐστιν | estin | ay-steen |
your | ὅτι | hoti | OH-tee |
faith | ὑπεραυξάνει | hyperauxanei | yoo-pare-af-KSA-nee |
groweth exceedingly, | ἡ | hē | ay |
and | πίστις | pistis | PEE-stees |
the | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
charity | καὶ | kai | kay |
of every | πλεονάζει | pleonazei | play-oh-NA-zee |
one | ἡ | hē | ay |
of you | ἀγάπη | agapē | ah-GA-pay |
all | ἑνὸς | henos | ane-OSE |
toward | ἑκάστου | hekastou | ake-AH-stoo |
each other | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
aboundeth; | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
εἰς | eis | ees | |
ἀλλήλους | allēlous | al-LAY-loos |