2 Samuel 23:11 in Nepali

Nepali Nepali Bible 2 Samuel 2 Samuel 23 2 Samuel 23:11

2 Samuel 23:11
अर्का थिए हरार निवासी आग्रीका छोरा शम्मा। पलिस्तीहरू एकबद्ध भएर लडन आएका थिए। दालको खेतमा युद्ध लडे पलिश्तीहरूले। पलिश्तीहरूले मानिसहरूलाई भगाए।

2 Samuel 23:102 Samuel 232 Samuel 23:12

2 Samuel 23:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a piece of ground full of lentils: and the people fled from the Philistines.

American Standard Version (ASV)
And after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered together into a troop, where was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.

Bible in Basic English (BBE)
After him was Shammah, the son of Ela the Hararite. And the Philistines came together in Lehi, where there was a bit of land full of seed; and the people went in flight from the Philistines.

Darby English Bible (DBY)
And after him, Shammah the son of Agee the Hararite: the Philistines were gathered into a troop, and there was there a plot of ground full of lentils, and the people had fled before the Philistines;

Webster's Bible (WBT)
And after him was Shammah the son of Agee the Hararite. And the Philistines were collected into a troop, where was a piece of ground full of lentils: and the people fled from the Philistines.

World English Bible (WEB)
After him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines were gathered together into a troop, where was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.

Young's Literal Translation (YLT)
And after him `is' Shammah son of Agee the Hararite, and the Philistines are gathered into a company, and there is there a portion of the field full of lentiles, and the people hath fled from the presence of the Philistines,

And
after
וְאַֽחֲרָ֛יוwĕʾaḥărāywveh-ah-huh-RAV
him
was
Shammah
שַׁמָּ֥הšammâsha-MA
son
the
בֶןbenven
of
Agee
אָגֵ֖אʾāgēʾah-ɡAY
Hararite.
the
הָֽרָרִ֑יhārārîha-ra-REE
And
the
Philistines
וַיֵּאָֽסְפ֨וּwayyēʾāsĕpûva-yay-ah-seh-FOO
were
gathered
together
פְלִשְׁתִּ֜יםpĕlištîmfeh-leesh-TEEM
troop,
a
into
לַחַיָּ֗הlaḥayyâla-ha-YA
where
וַתְּהִיwattĕhîva-teh-HEE
was
שָׁ֞םšāmshahm
a
piece
חֶלְקַ֤תḥelqathel-KAHT
of
ground
הַשָּׂדֶה֙haśśādehha-sa-DEH
full
מְלֵאָ֣הmĕlēʾâmeh-lay-AH
lentiles:
of
עֲדָשִׁ֔יםʿădāšîmuh-da-SHEEM
and
the
people
וְהָעָ֥םwĕhāʿāmveh-ha-AM
fled
נָ֖סnāsnahs
from
מִפְּנֵ֥יmippĕnêmee-peh-NAY
the
Philistines.
פְלִשְׁתִּֽים׃pĕlištîmfeh-leesh-TEEM

Cross Reference

2 Samuel 23:33
हरारी शम्मका छोरा; हरारी शरारका छोरा अहीआम;

1 Chronicles 11:13
एलाजार पास-दम्मीममा दाऊदसँग थिए। पलिश्तीहरू युद्ध लडन तयारीको निम्ति त्यस स्थानमा आएका थिए। त्यस स्थान एक जौंले भरिएको खेत थियो। इस्राएलीहरू पलिश्तीहरू देखि भागे।

1 Chronicles 11:27
शम्मोत, हारोद, हेलेस, पेलोनी,