2 Samuel 22:30
तपाईंको सहयोगले परमप्रभु म सिपाहीहरूसित दौडन सक्छु परमेश्वरको सहायताले म शत्रुहरूको किल्ला र पर्खाल नाघ्नसक्छु।
2 Samuel 22:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.
American Standard Version (ASV)
For by thee I run upon a troop; By my God do I leap over a wall.
Bible in Basic English (BBE)
By your help I have made a way through the wall which was shutting me in: by the help of my God I have gone over a wall.
Darby English Bible (DBY)
For by thee I have run through a troop; By my God have I leaped over a wall.
Webster's Bible (WBT)
For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.
World English Bible (WEB)
For by you I run on a troop; By my God do I leap over a wall.
Young's Literal Translation (YLT)
For by Thee I run -- a troop, By my God I leap a wall.
| For | כִּ֥י | kî | kee |
| run have I thee by | בְכָ֖ה | bĕkâ | veh-HA |
| through a troop: | אָר֣וּץ | ʾārûṣ | ah-ROOTS |
| God my by | גְּד֑וּד | gĕdûd | ɡeh-DOOD |
| have I leaped over | בֵּֽאלֹהַ֖י | bēʾlōhay | bay-loh-HAI |
| a wall. | אֲדַלֶּג | ʾădalleg | uh-da-LEɡ |
| שֽׁוּר׃ | šûr | shoor |
Cross Reference
Psalm 18:29
परमप्रभु तपाईंको सहायताले म सिपाहीहरूसँग दगुर्न सक्छु। परमेश्वरको सहयोगले म शत्रुहरूको पर्खालहरूमाथि चढ्न सक्छु।
Psalm 118:10
धेरै शत्रुहरूले मलाई घेरेर राखे तर परमप्रभुको शक्तिले ती शत्रुहरूलाई मैले परास्त पारें।
Romans 8:37
तर परमेश्वरको प्रेमको कारणले हामी ती सबै कुराहरूमा पूर्ण विजयी बन्छौं।
Philippians 4:13
म सब कुराहरू गर्न समर्थ छु किनभने ख्रीष्टले मलाई शक्ति प्रदान गर्नुहुन्छ।