2 Samuel 20:15 in Nepali

Nepali Nepali Bible 2 Samuel 2 Samuel 20 2 Samuel 20:15

2 Samuel 20:15
योआब र तिनका मानिसहरू आबेल बेत-माका आए। योआबका सेनाले शहरलाई घेरे। तिनीहरूले पर्खालको छेउमा माटो थुपारे, जसद्वारा पर्खाललाई नाग्न सकियोस्। योआबका मानिसहरूले पर्खालका ढुङ्गाहरू फुटाउन थाले, जसले पर्खाललाई लडाउँन सकियोस्।

2 Samuel 20:142 Samuel 202 Samuel 20:16

2 Samuel 20:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.

American Standard Version (ASV)
And they came and besieged him in Abel of Beth-maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.

Bible in Basic English (BBE)
And Joab and his men got him shut up in Abel of Beth-maacah, and put up an earthwork against the town: and all Joab's men did their best to get the wall broken down.

Darby English Bible (DBY)
And they came and besieged him in Abel-Beth-Maacah, and they cast up a bank against the city, and it was raised in the trench; and all the people that were with Joab sapped the wall, to throw it down.

Webster's Bible (WBT)
And they came and besieged him in Abel of Beth-maachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.

World English Bible (WEB)
They came and besieged him in Abel of Beth Maacah, and they cast up a mound against the city, and it stood against the rampart; and all the people who were with Joab battered the wall, to throw it down.

Young's Literal Translation (YLT)
and they go in and lay siege against him, in Abel of Beth-Maachah, and cast up a mount against the city, and it standeth in a trench, and all the people who are `are' with Joab are destroying, to cause the wall to fall.

And
they
came
וַיָּבֹ֜אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
and
besieged
וַיָּצֻ֣רוּwayyāṣurûva-ya-TSOO-roo

עָלָ֗יוʿālāywah-LAV
him
in
Abel
בְּאָבֵ֙לָה֙bĕʾābēlāhbeh-ah-VAY-LA
Beth-maachah,
of
בֵּ֣יתbêtbate
and
they
cast
up
הַֽמַּעֲכָ֔הhammaʿăkâha-ma-uh-HA
bank
a
וַיִּשְׁפְּכ֤וּwayyišpĕkûva-yeesh-peh-HOO
against
סֹֽלְלָה֙sōlĕlāhsoh-leh-LA
the
city,
אֶלʾelel
stood
it
and
הָעִ֔ירhāʿîrha-EER
in
the
trench:
וַֽתַּעֲמֹ֖דwattaʿămōdva-ta-uh-MODE
all
and
בַּחֵ֑לbaḥēlba-HALE
the
people
וְכָלwĕkālveh-HAHL
that
הָעָם֙hāʿāmha-AM
with
were
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
Joab
אֶתʾetet
battered
יוֹאָ֔בyôʾābyoh-AV
the
wall,
מַשְׁחִיתִ֖םmašḥîtimmahsh-hee-TEEM
to
throw
it
down.
לְהַפִּ֥ילlĕhappîlleh-ha-PEEL
הַֽחוֹמָֽה׃haḥômâHA-hoh-MA

Cross Reference

2 Kings 19:32
“यसकारण परमप्रभु अश्शूरका राजाको बारेमा यस्तो भन्नुहुन्छःउ यस शहरमा आउने छैन। उ यस शहरमा एउटा पनि तीर चलाउँनेछैन। उ यस शहरमा आफ्नो ढाल ल्याउने छैन। उ फोहोर माटो को थुप्रो बनाउने छैन यस शहरका भिन्ताहरूमाथि आक्रमण गर्नेछैन।

Jeremiah 32:24
“अनि अहिले, बाबेलवासीहरूले त्यो शहर कब्जा गर्न घेरेर राखेकाछन्। तिनीहरूले आफ्ना तरवारहरूद्वारा अनिकाल फैलाएर अनि भयानक रोगहरू फैलाएर यरूशलेममाथि विजय प्राप्त गर्नेछन्। त्यो शहर अहिले बाबेल सेनाहरूको आक्रमणमा छ। हे परमप्रभु! तपाईंले यस्तो होस् भन्नु भएकोले यस्तो भएकोछ।

1 Kings 15:20
राजा बेनहददले राजा आसासँग सम्झौता गरे। तिनले उसको सेनापतिहरू अनि सेनाहरू इस्राएली शहरहरू इयोन, दान, आबेल-बेतमाका; गलील पोखरीको वरिपरिका शहर अनि नप्तालीका इलाकामा लड्न पठाए।

2 Kings 15:29
अश्शूरका राजा तिग्लत पिलेसेर इस्राएलको विरोधमा युद्ध गर्न आए। इस्राएलका राजा पेकह भएको समय थियो। तिग्लत पिलेसेर इय्योन, आबेल-बेत्माका, यानोह, केदेश, हासोर, गिलाद, गालील अनि नप्तालीका सबै क्षेत्रहरू वसमा लिए। तिग्लत पिलेसेरले ती ठाउँहरूबाट मानिसहरू बन्दीको रूपमा अश्शूर लगे।

Isaiah 37:33
यसकारण परमप्रभुले अश्शूरका राजाको बारेमा भन्नुहुन्छ “उनी यस शहर भित्र आउने छैनन् उनले यस शहरमा काँड हान्ने छैनन्। उनले आफ्नो ढालहरू यो शहरको लागि ल्याउने छैनन् उनले यो शहरका पर्खालहरूमा धावा बोल्नलाई कुनै प्रकारको गढ बनाउने छैनन्।

Jeremiah 6:6
यही रीतले सेनाहरूका परमप्रभु भन्नुहुन्छ “रूखहरू काट र त्यही रूखहरूले यरूशलेमको वरिपरि छेकने घेराहरू बनाऊ। अत्याचार बाहेक त्यस शहरमा केही छैन। यसलाई सजाय भोगाउनै पर्छ।

Jeremiah 33:4
परमप्रभु, इस्राएलका परमेश्वर हुनुहुन्छ। परमेश्वरले ती कुराहरू यरूशलेमका घरहरू, जुन घेरामचान र लडाइँको प्रतिरोधमा ध्वंस भएको थियो त्यस बारेमा र यहूदाका जग्गाहरू र राजाको महलहरू बारेमा भन्नुहुन्छ।

Ezekiel 4:2
अनि त्यस्तो काम गर मानौं त्यस शहरलाई चारैतिरबाट तिम्रो सेनाले घेरेको छ। शहरको चारैतिर एउटा माटोको पर्खाल यस्तो प्रकारले बनाऊ जसबाट आक्रमण गर्न सहायता होस्। शहरको द्वार सम्म पुग्ने गरी एउटा कच्चा बाटो बनाऊ, त्यसलाई भत्काउने मूढाहरू ल्याऊ अनि शहरको चारैतिर सैनिकहरूको छाउनी लगाऊ।

Luke 19:43
एउटा समय आउँदैछ कि तिम्रो शत्रुहरूले तिम्रो वरिपरि वाधाहरू खडा गराऊने छन। तिमीलाई तिनीहरूले वरिपरिबाट घेर्नेछन् अनि तिमी सबै तिरबाट घेरामा पर्नेछौ।