2 Samuel 20:11
योआबका एकजना जवान सिपाही अमासाको लाशको छेउमा उभिएका थिए। त्यस जवान सिपाहीले भने, “ज-जसले योआब र दाऊदलाई समर्थन गर्दछौ, तिमीहरू योआबलाई पछ्याऊ।”
And one | וְאִישׁ֙ | wĕʾîš | veh-EESH |
of Joab's | עָמַ֣ד | ʿāmad | ah-MAHD |
men | עָלָ֔יו | ʿālāyw | ah-LAV |
stood | מִֽנַּעֲרֵ֖י | minnaʿărê | mee-na-uh-RAY |
by | יוֹאָ֑ב | yôʾāb | yoh-AV |
him, and said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
He | מִי֩ | miy | mee |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
favoureth | חָפֵ֧ץ | ḥāpēṣ | ha-FAYTS |
Joab, | בְּיוֹאָ֛ב | bĕyôʾāb | beh-yoh-AV |
and he | וּמִ֥י | ûmî | oo-MEE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
David, for is | לְדָוִ֖ד | lĕdāwid | leh-da-VEED |
let him go after | אַֽחֲרֵ֥י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
Joab. | יוֹאָֽב׃ | yôʾāb | yoh-AV |