2 Samuel 2:22 in Nepali

Nepali Nepali Bible 2 Samuel 2 Samuel 2 2 Samuel 2:22

2 Samuel 2:22
फेरि पनि अबनेरले भने, “मेरो पिछा गर्न छाडि देऊ, होइन भने मेरो हातबाट तिम्रो हत्या हुन्छ। यदि तिमी मेरो हातबाट मारियौ भने मैले तिम्रा दाज्यू योआबलाई कसरी मुख देखाउनु।”

2 Samuel 2:212 Samuel 22 Samuel 2:23

2 Samuel 2:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?

American Standard Version (ASV)
And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?

Bible in Basic English (BBE)
Then again Abner said to Asahel, Go to one side, do not keep on coming after me: why will you make me put an end to you? for then I will be shamed before your brother Joab.

Darby English Bible (DBY)
And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: why should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?

Webster's Bible (WBT)
And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: Why should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?

World English Bible (WEB)
Abner said again to Asahel, Turn you aside from following me: why should I strike you to the ground? how then should I hold up my face to Joab your brother?

Young's Literal Translation (YLT)
And Abner addeth again, saying unto Asahel, `Turn thee aside from after me, why do I smite thee to the earth? and how do I lift up my face unto Joab thy brother?'

And
Abner
וַיֹּ֧סֶףwayyōsepva-YOH-sef
said
ע֣וֹדʿôdode
again
אַבְנֵ֗רʾabnērav-NARE
to
לֵאמֹר֙lēʾmōrlay-MORE
Asahel,
אֶלʾelel
Turn
thee
aside
עֲשָׂהאֵ֔לʿăśohʾēluh-soh-ALE
following
from
ס֥וּרsûrsoor
me:
wherefore
לְךָ֖lĕkāleh-HA
should
I
smite
מֵאַֽחֲרָ֑יmēʾaḥărāymay-ah-huh-RAI
ground?
the
to
thee
לָ֤מָּהlāmmâLA-ma
how
אַכֶּ֙כָּה֙ʾakkekkāhah-KEH-KA
up
hold
I
should
then
אַ֔רְצָהʾarṣâAR-tsa
my
face
וְאֵיךְ֙wĕʾêkveh-ake
to
אֶשָּׂ֣אʾeśśāʾeh-SA
Joab
פָנַ֔יpānayfa-NAI
thy
brother?
אֶלʾelel
יוֹאָ֖בyôʾābyoh-AV
אָחִֽיךָ׃ʾāḥîkāah-HEE-ha

Cross Reference

2 Samuel 3:27
जब अबनेर हेब्रोन पुगे योआबले उसलाई मूल द्वारको छेउमा ऊ सित गोप्य कुरा गर्न भनि लागे अनि योआबले अबनेरको भुँडीमा छुरी हान्यो। अबनेर तत्कालै मरे। अबनेरले योआबका भाई असाहेललाई मारेका थिए। यसकरण अहिले योआबले अबनेरलाई मारे।

2 Kings 14:10
साँचो हो, तिमीले एदोमलाई जितेका छौ। तर एदोमलाई जितेको कारणले गर्दा तिमी घमण्डी भएका छौ। तर घरमा नै बस र खुशी मनाऊ। आफ्नो लागि संकट सृष्टि नगर। यदि तिमी यस्तो गर्छौ, तिमी लड्ने छौ अनि तिमीसँगै यहूदाको पतन हुनेछ।”

Proverbs 29:1
यदि एकजना मानिस जसलाई प्रायः हप्काइन्छ तर ऊ अट्टेरी गर्छ भने उसको एक्कासी विनाश हुनेछ उसको लागि आशा हुँदैन।

Ecclesiastes 6:10
जे जति भइरहेको छ त्यो भूतकालमा नै वर्णन गरिसकेको छ कोही, मानिसहरूले तिनीहरू भन्दा बलियोलाई विरोध गर्न सक्दैन।