2 Samuel 15:28
तिमीबाट सुन्नलाई म त्यहाँ पर्खिरहनेछु जहाँ मरूभूमि पारि मानिसहरू नदी तर्छन्।”
2 Samuel 15:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
American Standard Version (ASV)
See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
Bible in Basic English (BBE)
See, I will be waiting at the way across the river, in the waste land, till I get news from you.
Darby English Bible (DBY)
See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me.
Webster's Bible (WBT)
See, I will tarry in the plain of the wilderness, until word shall come from you to certify me.
World English Bible (WEB)
Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."
Young's Literal Translation (YLT)
see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.'
| See, | רְאוּ֙ | rĕʾû | reh-OO |
| I | אָֽנֹכִ֣י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| will tarry | מִתְמַהְמֵ֔הַּ | mitmahmēah | meet-ma-MAY-ah |
| in the plain | בְּעַֽבְר֖וֹת | bĕʿabrôt | beh-av-ROTE |
| wilderness, the of | הַמִּדְבָּ֑ר | hammidbār | ha-meed-BAHR |
| until | עַ֣ד | ʿad | ad |
| there come | בּ֥וֹא | bôʾ | boh |
| word | דָבָ֛ר | dābār | da-VAHR |
| from | מֵֽעִמָּכֶ֖ם | mēʿimmākem | may-ee-ma-HEM |
| you to certify | לְהַגִּ֥יד | lĕhaggîd | leh-ha-ɡEED |
| me. | לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
2 Samuel 17:16
“दाऊदलाई छिटो खबर पठाऊ। तिनलाई मानिसहरूले जहाँ मरूभूमि पार गर्छन् त्यहाँ नबस्नु भन्नु। चाँडै यर्दन नदी पार गर्नु भन्नु। यदि नदी पार गरे भने राजा र तिनका मानिसहरू समातिने छैनन्।”
2 Samuel 15:23
सबै मानिसहरू चिच्चाई रहका थिए। राजा दाऊद र तिनका मानिसहरू मरूभूमि अघि बढदै जब किद्रोन बेंसी तरे तिनीहरू रोए।
2 Samuel 16:2
राजा दाऊदले सीबालाई सोधे, “यी चीज किन ल्यायौ?”सीबाले जवाफ दिए, “गधाहरू राजाको परिवारलाई चढनको निम्ति ल्याएको हो। रोटी र ग्रीष्मफलहरू अधिकारीहरूलाई खाना भनेर अनि मरूभूमिमा हिंडदा जो कमजोरी भएर हिंडन सक्दैनन् तिनीहरूका निम्ति दाखरस ल्याएको।”
2 Samuel 17:1
अहीतोपेलले अब्शालोमलाई भने, “दया गरि मलाई 12,000 मानिस छान्न दिनुहोस्। म आज राती नै दाऊदको खेदो गर्छु।