Index
Full Screen ?
 

2 Peter 3:12 in Nepali

2 பேதுரு 3:12 Nepali Bible 2 Peter 2 Peter 3

2 Peter 3:12
तिमीहरुले परमेश्वरको दिनको प्रतिक्षा गर्नु पर्छ। तिमीहरुले त्यो दिनको आगमनको दृढतासंग चाहना गर्नु पर्छ। जब त्यो दिनको आगमन हुन्छ, आकाश अग्निले ध्वंश पार्नेछ, अनि आकाशको हरेक वस्तु आगोको रापले पग्लने छन्।

Tamil Indian Revised Version
பவுல் பேச தேசாதிபதி அனுமதித்தபோது, அவன் பதிலாக: நீர் அநேக வருடகாலமாக இந்த நாட்டாருக்கு நீதிபதியாக இருக்கிறீர் என்றறிந்து, நான் என் காரியங்களைக்குறித்து அதிக தைரியத்துடன் பதில் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
பவுல் பேசுமாறு ஆளுநர் குறிப்பிட்டார். எனவே பவுல் பதிலாக, “ஆளுநர் பெலிக்ஸ் அவர்களே, இந்தத் தேசத்தின் நியாயாதிபதியாக, நீண்ட காலமாக நீங்கள் இருந்து வருகிறீர்கள் என்பது எனக்குத் தெரியும். எனவே நான் உங்கள் முன்பு எனக்காக வழக்காடுவதில் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.

Thiru Viviliam
பவுல் பேசுமாறு ஆளுநர் சைகை காட்ட, அவர் கூறியது: “பல ஆண்டுகளாக நீர் இந்த நாட்டின் நடுவராக இருந்து வருகிறீர் என்பதை நான் அறிந்து நம்பிக்கையோடு என் நிலையை விளக்குகிறேன்.

Title
பவுல் தனக்காக பெலிக்ஸின் முன்பு வழக்காடுதல்

Other Title
பெலிக்சின் முன்னிலையில் பவுல் தம் நிலையை விளக்குதல்

Acts 24:9Acts 24Acts 24:11

King James Version (KJV)
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:

American Standard Version (ASV)
And when the governor had beckoned unto him to speak, Paul answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I cheerfully make my defense:

Bible in Basic English (BBE)
Then when the ruler had given him a sign to make his answer, Paul said, Because I have knowledge that you have been a judge over this nation for a number of years, I am glad to make my answer:

Darby English Bible (DBY)
But Paul, the governor having beckoned to him to speak, answered, Knowing that for many years thou hast been judge to this nation, I answer readily as to the things which concern myself.

World English Bible (WEB)
When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, “Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense,

Young’s Literal Translation (YLT)
And Paul answered — the governor having beckoned to him to speak — `Knowing `that’ for many years thou hast been a judge to this nation, the more cheerfully the things concerning myself I do answer;

அப்போஸ்தலர் Acts 24:10
பவுல் பேசும்படி தேசாதிபதி சைகைகாட்டினபோது, அவன் உத்தரவாக: நீர் அநேக வருஷகாலமாய் இந்தத்தேசத்தாருக்கு நியாயாதிபதியாயிருக்கிறீரென்றறிந்து, நான் என் காரியங்களைக்குறித்து அதிக தைரியத்துடன் உத்தரவு சொல்லுகிறேன்.
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:

Then
after
that
Ἀπεκρίθηapekrithēah-pay-KREE-thay

δέdethay
Paul,
hooh
the
ΠαῦλοςpaulosPA-lose
governor
νεύσαντοςneusantosNAYF-sahn-tose
had
beckoned
αὐτῷautōaf-TOH
him
unto
τοῦtoutoo
to
speak,
ἡγεμόνοςhēgemonosay-gay-MOH-nose
answered,
λέγεινlegeinLAY-geen

Forasmuch
Ἐκekake
as
I
know
that
πολλῶνpollōnpole-LONE
thou
ἐτῶνetōnay-TONE
hast
been
ὄνταontaONE-ta
of
σεsesay
many
κριτὴνkritēnkree-TANE
years
τῷtoh
judge
a
ἔθνειethneiA-thnee
unto
this
τούτῳtoutōTOO-toh

ἐπιστάμενοςepistamenosay-pee-STA-may-nose
nation,
εὐθύμοτερονeuthymoteronafe-THYOO-moh-tay-rone
I
do
the
more
cheerfully
for
τὰtata
answer
περὶperipay-REE

ἐμαυτοῦemautouay-maf-TOO
myself:
ἀπολογοῦμαιapologoumaiah-poh-loh-GOO-may
Looking
for
προσδοκῶνταςprosdokōntasprose-thoh-KONE-tahs
and
καὶkaikay
hasting
unto
σπεύδονταςspeudontasSPAVE-thone-tahs
the
τὴνtēntane
coming
of
παρουσίανparousianpa-roo-SEE-an
the
τῆςtēstase
day
τοῦtoutoo
of

θεοῦtheouthay-OO
God,
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
wherein
δι'dithee

ἣνhēnane
heavens
the
οὐρανοὶouranoioo-ra-NOO
being
on
fire
πυρούμενοιpyroumenoipyoo-ROO-may-noo
shall
be
dissolved,
λυθήσονταιlythēsontailyoo-THAY-sone-tay
and
καὶkaikay
the
elements
στοιχεῖαstoicheiastoo-HEE-ah
shall
melt
καυσούμεναkausoumenakaf-SOO-may-na
with
fervent
heat?
τήκεταιtēketaiTAY-kay-tay

Tamil Indian Revised Version
பவுல் பேச தேசாதிபதி அனுமதித்தபோது, அவன் பதிலாக: நீர் அநேக வருடகாலமாக இந்த நாட்டாருக்கு நீதிபதியாக இருக்கிறீர் என்றறிந்து, நான் என் காரியங்களைக்குறித்து அதிக தைரியத்துடன் பதில் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
பவுல் பேசுமாறு ஆளுநர் குறிப்பிட்டார். எனவே பவுல் பதிலாக, “ஆளுநர் பெலிக்ஸ் அவர்களே, இந்தத் தேசத்தின் நியாயாதிபதியாக, நீண்ட காலமாக நீங்கள் இருந்து வருகிறீர்கள் என்பது எனக்குத் தெரியும். எனவே நான் உங்கள் முன்பு எனக்காக வழக்காடுவதில் மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.

Thiru Viviliam
பவுல் பேசுமாறு ஆளுநர் சைகை காட்ட, அவர் கூறியது: “பல ஆண்டுகளாக நீர் இந்த நாட்டின் நடுவராக இருந்து வருகிறீர் என்பதை நான் அறிந்து நம்பிக்கையோடு என் நிலையை விளக்குகிறேன்.

Title
பவுல் தனக்காக பெலிக்ஸின் முன்பு வழக்காடுதல்

Other Title
பெலிக்சின் முன்னிலையில் பவுல் தம் நிலையை விளக்குதல்

Acts 24:9Acts 24Acts 24:11

King James Version (KJV)
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:

American Standard Version (ASV)
And when the governor had beckoned unto him to speak, Paul answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I cheerfully make my defense:

Bible in Basic English (BBE)
Then when the ruler had given him a sign to make his answer, Paul said, Because I have knowledge that you have been a judge over this nation for a number of years, I am glad to make my answer:

Darby English Bible (DBY)
But Paul, the governor having beckoned to him to speak, answered, Knowing that for many years thou hast been judge to this nation, I answer readily as to the things which concern myself.

World English Bible (WEB)
When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, “Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense,

Young’s Literal Translation (YLT)
And Paul answered — the governor having beckoned to him to speak — `Knowing `that’ for many years thou hast been a judge to this nation, the more cheerfully the things concerning myself I do answer;

அப்போஸ்தலர் Acts 24:10
பவுல் பேசும்படி தேசாதிபதி சைகைகாட்டினபோது, அவன் உத்தரவாக: நீர் அநேக வருஷகாலமாய் இந்தத்தேசத்தாருக்கு நியாயாதிபதியாயிருக்கிறீரென்றறிந்து, நான் என் காரியங்களைக்குறித்து அதிக தைரியத்துடன் உத்தரவு சொல்லுகிறேன்.
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:

Then
after
that
Ἀπεκρίθηapekrithēah-pay-KREE-thay

δέdethay
Paul,
hooh
the
ΠαῦλοςpaulosPA-lose
governor
νεύσαντοςneusantosNAYF-sahn-tose
had
beckoned
αὐτῷautōaf-TOH
him
unto
τοῦtoutoo
to
speak,
ἡγεμόνοςhēgemonosay-gay-MOH-nose
answered,
λέγεινlegeinLAY-geen

Forasmuch
Ἐκekake
as
I
know
that
πολλῶνpollōnpole-LONE
thou
ἐτῶνetōnay-TONE
hast
been
ὄνταontaONE-ta
of
σεsesay
many
κριτὴνkritēnkree-TANE
years
τῷtoh
judge
a
ἔθνειethneiA-thnee
unto
this
τούτῳtoutōTOO-toh

ἐπιστάμενοςepistamenosay-pee-STA-may-nose
nation,
εὐθύμοτερονeuthymoteronafe-THYOO-moh-tay-rone
I
do
the
more
cheerfully
for
τὰtata
answer
περὶperipay-REE

ἐμαυτοῦemautouay-maf-TOO
myself:
ἀπολογοῦμαιapologoumaiah-poh-loh-GOO-may

Chords Index for Keyboard Guitar