2 Kings 8:9 in Nepali

Nepali Nepali Bible 2 Kings 2 Kings 8 2 Kings 8:9

2 Kings 8:9
यसर्थ हजाएल एलीशालाई भेट्न गयो। हजाएलले आफूसँगै उपहार पनि लग्यो। उसले दमीशकबाट सबै प्रकारका राम्रा चीजहरू लिएर गयो। प्रत्येक चीज बोक्नका लागि 40 वटा ऊँटहरू थिए। हजाएल एलीशाकहाँ पुग्यो। हजाएलले भन्यो, “तपाईको अनुयायी, अरामका राजा बेनहददले मलाई तपाईकहाँ पठाएका हुन्। उनी सोध्छन्। के उनी आफ्नो बिरामीबाट मुक्त भएर निको हुनेछन्?”

2 Kings 8:82 Kings 82 Kings 8:10

2 Kings 8:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?

American Standard Version (ASV)
So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this sickness?

Bible in Basic English (BBE)
So Hazael went to see him, taking with him forty camels with offerings on their backs of every sort of good thing from Damascus; and when he came before him, he said, Your son Ben-hadad, king of Aram, has sent me to you, saying, Will I get better from this disease?

Darby English Bible (DBY)
And Hazael went to meet him, and took with him a present, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden; and he came and stood before him, and said, Thy son Ben-Hadad king of Syria has sent me to thee, saying, Shall I recover from this disease?

Webster's Bible (WBT)
So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels burden, and came and stood before him, and said, Thy son Ben-hadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?

World English Bible (WEB)
So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Your son Benhadad king of Syria has sent me to you, saying, Shall I recover of this sickness?

Young's Literal Translation (YLT)
And Hazael goeth to meet him, and taketh a present in his hand, even of every good thing of Damascus, a burden of forty camels, and he cometh in and standeth before him, and saith, `Thy son Ben-Hadad, king of Aram, hath sent me unto thee, saying, Do I revive from this sickness?'

So
Hazael
וַיֵּ֣לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
went
חֲזָאֵל֮ḥăzāʾēlhuh-za-ALE
to
meet
לִקְרָאתוֹ֒liqrāʾtôleek-ra-TOH
took
and
him,
וַיִּקַּ֨חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
a
present
מִנְחָ֤הminḥâmeen-HA
with
him,
בְיָדוֹ֙bĕyādôveh-ya-DOH
every
of
even
וְכָלwĕkālveh-HAHL
good
thing
ט֣וּבṭûbtoov
of
Damascus,
דַּמֶּ֔שֶׂקdammeśeqda-MEH-sek
forty
מַשָּׂ֖אmaśśāʾma-SA
camels'
אַרְבָּעִ֣יםʾarbāʿîmar-ba-EEM
burden,
גָּמָ֑לgāmālɡa-MAHL
and
came
וַיָּבֹא֙wayyābōʾva-ya-VOH
stood
and
וַיַּֽעֲמֹ֣דwayyaʿămōdva-ya-uh-MODE
before
לְפָנָ֔יוlĕpānāywleh-fa-NAV
him,
and
said,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
son
Thy
בִּנְךָ֙binkābeen-HA
Ben-hadad
בֶןbenven
king
הֲדַ֤דhădadhuh-DAHD
of
Syria
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
sent
hath
אֲרָם֙ʾărāmuh-RAHM
me
to
שְׁלָחַ֤נִיšĕlāḥanîsheh-la-HA-nee
thee,
saying,
אֵלֶ֙יךָ֙ʾēlêkāay-LAY-HA
recover
I
Shall
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
of
this
disease?
הַאֶֽחְיֶ֖הhaʾeḥĕyeha-eh-heh-YEH
מֵֽחֳלִ֥יmēḥŏlîmay-hoh-LEE
זֶֽה׃zezeh

Cross Reference

1 Samuel 25:8
तपाईंले सेवकहरूलाई सोध्नुहोस् अनि तिनीहरूले सत्य बोल्ने छन्। मेरो जवान मानिसहरूप्रति दया गर्नुहोस्। अहिले उत्सवको समय भएको कारण, तपाईंले जे गर्नु सक्नुहुन्छ मेरो सेनाहरूलाई गरिदिनुहोस्। मेरो निम्ति यति काम गरिदिनुहोस्, तपाईंको मित्र दाऊद।”

1 Kings 19:15
परमप्रभुले भन्नुभयो, “दमीशकको वरिपरि मरूभूमिसम्म जाने बाटो भएर फर्क। दमीशक जाऊ अनि अरामका राजाको रूपमा हजाएललाई अभिषेक गर।

2 Kings 5:5
तब अरामका राजाले भने, “अहिले जाऊ र म इस्राएलका राजालाई एउटा पत्र पठाउने छु।”यसकारण नामान इस्राएल गए। नामानले आफूसँग केही उपहारहरू लगे। नामानले दश तोडा चाँदी, 6,000 शेकेल सुनका टुक्राहरू र दश जोर लुगा लिएर गए।

2 Kings 5:13
तर नामानको सेवकहरू उनकोमा गए अनि उनीसँग कुरा गरे। उनीहरूले भने, “मालिक, यदि अगमवक्ताले तपाईलाई केही महान कार्य गर्नु भनेको खण्डमा, तपाई गर्नु हुन्छ, होइन र यसकारण तपाईले उनको आज्ञा पालन गर्नु पर्छ यदि उनी तपाईलाई केही सरल काम गर्नु भन्दछन्। अनि उनले भने, ‘नुहाऊ अनि तिमी शुद्ध र स्वच्छ हुनेछौ।”‘

2 Kings 6:21
इस्राएलका राजाले अरामी सेनालाई देखे। इस्राएलका राजाले एलीशालाई भने, “मेरा पिता, के म तिनीहरूलाई मारिदिऊँ? के तिनीहरूलाई मारिदिऊँ?”

2 Kings 13:14
एलीशा बिरामी भए। पछि एलीशा त्यसै बिरामीले गर्दा नै मरे। इस्राएलका राजा येहोआश एलीशालाई भेट्न गए। योआश एलीशाका निम्ति रोए। योआशले भने, “हे मेरा पिता, हे मेरा पिता, रथहरू अनि इस्राएलका घोडसवाहरू?”

2 Kings 16:7
आहाजले अश्शूरका राजा तिग्लत पिलेसेरकहाँ दूतहरू पठाए। सन्देश थियोः “म तिम्रो सेवक हुँ। म तिम्रो छोरा जस्तै हुँ आऊ अनि अरामका राजा तथा इस्राएलका राजाबाट मलाई बचाऊ। तिनीहरू मसित युद्ध गर्न आएका छन्।”

Philemon 1:14
तर तिम्रो अनुमति नलिई म केही गर्न चाहँदिन। त्यसो हुँदा तिमीले मेरो निम्ति गर्ने असल कार्य तिमीले स्वयं गर्न चाहेको हुनेछौ अनि मैले कर लाएको हुने छैन।