2 Kings 8:24
योरामको मृत्यु भयो अनि दाऊद शहरमा आफ्ना पुर्खाहरूसँगै उसलाई गाडीयो। योरामका छोरा अहज्याह नयाँ राजा भए।
And Joram | וַיִּשְׁכַּ֤ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
slept | יוֹרָם֙ | yôrām | yoh-RAHM |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers, | אֲבֹתָ֔יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
buried was and | וַיִּקָּבֵ֥ר | wayyiqqābēr | va-yee-ka-VARE |
with | עִם | ʿim | eem |
his fathers | אֲבֹתָ֖יו | ʾăbōtāyw | uh-voh-TAV |
city the in | בְּעִ֣יר | bĕʿîr | beh-EER |
of David: | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
and Ahaziah | וַיִּמְלֹ֛ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
son his | אֲחַזְיָ֥הוּ | ʾăḥazyāhû | uh-hahz-YA-hoo |
reigned | בְנ֖וֹ | bĕnô | veh-NOH |
in his stead. | תַּחְתָּֽיו׃ | taḥtāyw | tahk-TAIV |