2 Kings 8:11
एलीशा एकटक हेर्न थाले। उनले हजाएललाई एकटक तबसम्म हेरिरहे जबसम्म हजाएललाई असजिलो लाग्दैन। तब परमेश्वरको जन चिच्याउन थाले।
2 Kings 8:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
American Standard Version (ASV)
And he settled his countenance stedfastly `upon him', until he was ashamed: and the man of God wept.
Bible in Basic English (BBE)
And he kept his eyes fixed on him till he was shamed, and the man of God was overcome with weeping.
Darby English Bible (DBY)
And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed; and the man of God wept.
Webster's Bible (WBT)
And he settled his countenance steadfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
World English Bible (WEB)
He settled his gaze steadfastly [on him], until he was ashamed: and the man of God wept.
Young's Literal Translation (YLT)
And he setteth his face, yea, he setteth `it' till he is ashamed, and the man of God weepeth.
| And he settled | וַיַּֽעֲמֵ֥ד | wayyaʿămēd | va-ya-uh-MADE |
| אֶת | ʾet | et | |
| his countenance | פָּנָ֖יו | pānāyw | pa-NAV |
| stedfastly, | וַיָּ֣שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
| until | עַד | ʿad | ad |
| ashamed: was he | בֹּ֑שׁ | bōš | bohsh |
| and the man | וַיֵּ֖בְךְּ | wayyēbĕk | va-YAY-vek |
| of God | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| wept. | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | HA-ay-loh-HEEM |
Cross Reference
Luke 19:41
येशू यरूशलेम नजिक आईपुग्नु भयो। उहाँले शहरलाई हेर्नु भयो अनि त्यसको निम्ति विलाप गर्नु भयो।
Philippians 3:18
धेरै मानिसहरू ख्रीष्टको क्रूसको शत्रु जस्ता भएर बाँचेका छन्। मैले त्यस्ता मानिसहरूको बारेमा बारम्बार भन्दै आएको छु अनि अहिले पनि म आँसु खसाउँदै तिनीहरूका बारेमा भनिरहेछु।
Romans 9:2
मलाई ठूलो अफसोस छ र मेरो हृदयमा अटुट वेदना छ यहूदी जातिको निम्ति।
Acts 20:31
यसैले सावधान बस्। प्रत्येक दिन यो कुरा याद गर्नुः म तिमीहरूसंग तीन र्वष सम्म थिएँ। त्यस समय मैले तिमीहरूलाई चेतावनी दिइरहें। मैले रात-दिन तिमीहरूलाई शिक्षा दिएँ। म प्रायः तिमीहरूको लागि रोएँ पनि।
Acts 20:19
तर यहूदीहरूले मेरो विरुद्ध धेरै षडयन्त्रहरू गरे जसले गर्दा मैले प्रभुकै सेवा गरे।
John 11:35
येशू रुनुभयो।
Jeremiah 14:17
“तिनीहरूमा यी वचनहरू घोषणा गर, ‘मेरा आँखाहरू आँसुले भरिएका छन्। म मेरा मानिसहरूको महाध्वंस र तिनीहरूको गहिरो चोटहरूको लागि लगातार रात-दिन रोइरहेको छु।
Jeremiah 13:17
यहूदाका मानिसहरू यदि तिमीहरूले परमप्रभुको कुरालाई ध्यान दिएनौ भने। म लुक्छु अनि रून्छु। तिम्रो गर्वले मलाई रूने बनाउँछ। म धेरै जोडले रूनेछु। मेरो आँखाबाट आँसु बाढी झैं बग्नेछ? किनभने परमेश्वरको भेंडाको बथानपक्राऊ पर्नेछ।
Jeremiah 9:18
‘तिनीहरूले हतार गरून र हाम्रा निम्ति रोइदिउन। तब हाम्रा आँखाहरू आँसूले भरिनेछन्, अनि पानीका मुहानहरू बाहिर आउनेछन्।’
Jeremiah 9:1
यदि मेरो शिर पानीले भरिएको हुन्थ्यो अनि यदि मेरो आँखाहरू आँसूको फोहोरा हुन्थ्यो भने म ती मेरा मानिसहरूका निम्ति जो मारिएका छन् रात दिन रूने थिएँ।
Jeremiah 4:19
हाय मेरो वेदना, मेरो वेदना! म मनोव्यथामा छु! हे मेरो हृदय! मेरो मुटुले मभित्र प्रहार गरिरहेछ। म चूपचाप बस्न सक्तिनँ, किनभने मैले तुरहीले सुनेको छु अनि तुरहीले अनि सैन्यलाई युद्ध तर्फ बोलाइरहेछ।
Psalm 119:136
म आँसुका बलिन्द्रधारा नदी सरी बहाएर रोएँ किनभने कसैले पनि तपाईंको शिक्षाहरू पालन गरेनन्।
2 Kings 2:17
अगमवक्ताहरूको दलले एलीशालाई तिनी अलमल्ल पारूञ्जेलसम्म बिन्ती गरिरहे। तब एलीशाले भने, “ठीक छ, एलियालाई खोज्न मानिसहरू पठाऊ।” अगमवक्ताहरूको दलले 50 जना मानिसहरूलाई एलियालाई खोज्न पठाए। तिनीहरूले तीन दिन खोजे तर तिनीहरूले एलियालाई भेटेनन्।
Genesis 45:2
यूसुफ रोइरहे अनि फिरऊनको घरमा भएका जन्मै मिश्र देशीहरूले सुने।