2 Kings 12:5
मानिसहरूले मन्दिरमा कर दिए जब तिनीहरूको गणना गरियो। अनि मानिसहरूले धन दिएका छन् कारण यही छ तिनीहरू दिन चाहन्थे। पूजाहारीहरू तिमीले धन निकाल्नु पर्छ अनि परमप्रभुको मन्दिर मर्मत खर्च गर्नुपर्छ। प्रत्येक पूजाहारीले धन उपयोग गर्नुपर्छ। जो उसले सेवा गरेको मानिसहरूबाट पाउँछन्। उसले त्यस धनको प्रयोग परमप्रभुको मन्दिर भत्किएको मर्मत गर्नमा गर्नुपर्छ।”
Let the priests | יִקְח֤וּ | yiqḥû | yeek-HOO |
take | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
man every them, to it | הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | hakkōhănîm | ha-KOH-huh-NEEM |
of | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
his acquaintance: | מֵאֵ֣ת | mēʾēt | may-ATE |
them let and | מַכָּר֑וֹ | makkārô | ma-ka-ROH |
repair | וְהֵ֗ם | wĕhēm | veh-HAME |
יְחַזְּקוּ֙ | yĕḥazzĕqû | yeh-ha-zeh-KOO | |
the breaches | אֶת | ʾet | et |
house, the of | בֶּ֣דֶק | bedeq | BEH-dek |
wheresoever | הַבַּ֔יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
לְכֹ֛ל | lĕkōl | leh-HOLE | |
any breach | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
shall be found. | יִמָּצֵ֥א | yimmāṣēʾ | yee-ma-TSAY |
שָׁ֖ם | šām | shahm | |
בָּֽדֶק׃ | bādeq | BA-dek |