2 Kings 11:13
रानी अतल्याहले रक्षकहरू र मानिसहरूको ध्वनी सुनिन्, यसकारण उनी परमप्रभुको मन्दिरमा मानिसहरूसमक्ष गइन।
And when Athaliah | וַתִּשְׁמַ֣ע | wattišmaʿ | va-teesh-MA |
heard | עֲתַלְיָ֔ה | ʿătalyâ | uh-tahl-YA |
אֶת | ʾet | et | |
noise the | ק֥וֹל | qôl | kole |
of the guard | הָֽרָצִ֖ין | hārāṣîn | ha-ra-TSEEN |
people, the of and | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
she came | וַתָּבֹ֥א | wattābōʾ | va-ta-VOH |
to | אֶל | ʾel | el |
people the | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
into the temple | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |