2 Chronicles 34:33
इस्राएलका मानिसहरू सित विभिन्न देशका मूर्तिहरू थिए। तर योशियाहले ती भयानक मूर्तिहरू सबै ध्वस्त गरिदिए। योशियाहले इस्राएलका सबै मानिसहरूलाई परमप्रभु तिनीहरूका परमेश्वरको सेवा गर्न लगाए। अनि जब सम्म योशियाह जीवित थिए तब सम्म मानिसहरूले तिनीहरूका पुर्खाहरूका परमप्रभु परमेश्वरको सेवा गरिरहे।
And Josiah | וַיָּ֨סַר | wayyāsar | va-YA-sahr |
took away | יֹֽאשִׁיָּ֜הוּ | yōʾšiyyāhû | yoh-shee-YA-hoo |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the abominations | הַתֹּעֵב֗וֹת | hattōʿēbôt | ha-toh-ay-VOTE |
all of out | מִֽכָּל | mikkol | MEE-kole |
the countries | הָאֲרָצוֹת֮ | hāʾărāṣôt | ha-uh-ra-TSOTE |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
children the to pertained | לִבְנֵ֣י | libnê | leev-NAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵל֒ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
made and | וַֽיַּעֲבֵ֗ד | wayyaʿăbēd | va-ya-uh-VADE |
all | אֵ֤ת | ʾēt | ate |
that were present | כָּל | kāl | kahl |
Israel in | הַנִּמְצָא֙ | hannimṣāʾ | ha-neem-TSA |
to serve, | בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |
even to serve | לַֽעֲב֖וֹד | laʿăbôd | la-uh-VODE |
אֶת | ʾet | et | |
Lord the | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
their God. | אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם | ʾĕlōhêhem | ay-loh-hay-HEM |
And all | כָּל | kāl | kahl |
days his | יָמָ֕יו | yāmāyw | ya-MAV |
they departed | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not | סָ֔רוּ | sārû | SA-roo |
from following | מֵֽאַחֲרֵ֕י | mēʾaḥărê | may-ah-huh-RAY |
Lord, the | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of their fathers. | אֲבֽוֹתֵיהֶֽם׃ | ʾăbôtêhem | uh-VOH-tay-HEM |