2 Chronicles 28:16
त्यस समयमा, एदोमका मानिसहरू फेरि आए अनि यहूदाका मानिसहरूलाई परास्त गरे।
2 Chronicles 28:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.
American Standard Version (ASV)
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him.
Bible in Basic English (BBE)
At that time King Ahaz sent for help to the king of Assyria.
Darby English Bible (DBY)
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.
Webster's Bible (WBT)
At that time king Ahaz sent to the kings of Assyria to help him.
World English Bible (WEB)
At that time did king Ahaz send to the kings of Assyria to help him.
Young's Literal Translation (YLT)
At that time hath king Ahaz sent unto the king of Asshur to give help to him;
| At that | בָּעֵ֣ת | bāʿēt | ba-ATE |
| time | הַהִ֗יא | hahîʾ | ha-HEE |
| did king | שָׁלַ֞ח | šālaḥ | sha-LAHK |
| Ahaz | הַמֶּ֧לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| send | אָחָ֛ז | ʾāḥāz | ah-HAHZ |
| unto | עַל | ʿal | al |
| the kings | מַלְכֵ֥י | malkê | mahl-HAY |
| of Assyria | אַשּׁ֖וּר | ʾaššûr | AH-shoor |
| to help | לַעְזֹ֥ר | laʿzōr | la-ZORE |
| him. | לֽוֹ׃ | lô | loh |
Cross Reference
2 Kings 16:5
अरामका राजा रसीन अनि इस्राएलका राजा रमल्याहका छोरा पेकह यरूशलेमको विरोधमा युद्ध गर्न आए, रसीन अनि पेकहले आहाजलाई घेरे तर जित्न सेकनन्।
Isaiah 7:1
योतामाको छोरो आहाज थिए। योताम उज्जियहको छोरो थिए। रसीन अरामका राजा थिए। रमल्याहको छोरो पेकहइस्राएलका राजा थिए। आहाज यहूदाका राजा भएको बेलामा, रसीन र पेकह यरूशलेम विरूद्ध लडाइँ लड्न गए। तर तिनीहरू त्यस शहरलाई परास्त गर्न सक्षम भएनन्।
Isaiah 7:17
तर तिमी परमप्रभुसित डराउनु पर्छ। किन? किनभने परमप्रभुले केही संकटको समय तिमीमाथि पार्नुहुनेछ। ती संकटहरू एप्रैम यहूदाबाट छुट्टिएको समयको संकट जस्तै तिम्रा अनि तिम्रा बुबाका मानिसहरूकहाँ आउनेछन्। परमेश्वरले के गर्नु हुनेछ? परमेश्वरले अश्शूरका राजालाई तिमीसित लडाँई गराउन ल्याउनु हुनेछ।