2 Chronicles 14:8 in Nepali

Nepali Nepali Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 14 2 Chronicles 14:8

2 Chronicles 14:8
आसाका यहूदाका परिवार समूहका 3,00,000 मानिसहरू अनि बिन्यामीनका कुल समूहका 2,80,000 मानिसहरूका सेना थिए। यहूदाका मानिसहरूले ठूला-ठूला ढाल र भालाहरू बोक्थे। बिन्यामीनका मानिसहरूले सा-साना ढाल अनि धनुबाट काँड हान्थे। ती सबै मानिसहरू बलिया र साहसी सैनिकहरू थिए।

2 Chronicles 14:72 Chronicles 142 Chronicles 14:9

2 Chronicles 14:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Asa had an army of men that bare targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valor.

American Standard Version (ASV)
And Asa had an army that bare bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bare shields and drew bows, two hundred and fourscore thousand: all these were mighty men of valor.

Bible in Basic English (BBE)
And Asa had an army of three hundred thousand men of Judah armed with body-covers and spears, and two hundred and eighty thousand of Benjamin armed with body-covers and bows; all these were men of war.

Darby English Bible (DBY)
And Asa had an army that bore targets and spears: out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bore shields and drew the bow, two hundred and eighty thousand: all these, mighty men of valour.

Webster's Bible (WBT)
And Asa had an army of men that bore targets and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bore shields and drew bows, two hundred and eighty thousand: all these were mighty men of valor.

World English Bible (WEB)
Asa had an army that bore bucklers and spears, out of Judah three hundred thousand; and out of Benjamin, that bore shields and drew bows, two hundred eighty thousand: all these were mighty men of valor.

Young's Literal Translation (YLT)
And there is to Asa a force bearing target and spear, out of Judah three hundred thousand, and out of Benjamin, bearing shield and treading bow, two hundred and eighty thousand: all these `are' mighty of valour.

And
Asa
וַיְהִ֣יwayhîvai-HEE
had
לְאָסָ֗אlĕʾāsāʾleh-ah-SA
an
army
חַיִל֮ḥayilha-YEEL
bare
that
men
of
נֹשֵׂ֣אnōśēʾnoh-SAY
targets
צִנָּ֣הṣinnâtsee-NA
spears,
and
וָרֹמַח֒wārōmaḥva-roh-MAHK
out
of
Judah
מִֽיהוּדָה֙mîhûdāhmee-hoo-DA
three
שְׁלֹ֣שׁšĕlōšsheh-LOHSH
hundred
מֵא֣וֹתmēʾôtmay-OTE
thousand;
אֶ֔לֶףʾelepEH-lef
Benjamin,
of
out
and
וּמִבִּנְיָמִ֗ןûmibbinyāminoo-mee-been-ya-MEEN
that
bare
נֹֽשְׂאֵ֤יnōśĕʾênoh-seh-A
shields
מָגֵן֙māgēnma-ɡANE
drew
and
וְדֹ֣רְכֵיwĕdōrĕkêveh-DOH-reh-hay
bows,
קֶ֔שֶׁתqešetKEH-shet
two
hundred
מָאתַ֥יִםmāʾtayimma-TA-yeem
fourscore
and
וּשְׁמוֹנִ֖יםûšĕmônîmoo-sheh-moh-NEEM
thousand:
אָ֑לֶףʾālepAH-lef
all
כָּלkālkahl
these
אֵ֖לֶּהʾēlleA-leh
were
mighty
men
גִּבּ֥וֹרֵיgibbôrêɡEE-boh-ray
of
valour.
חָֽיִל׃ḥāyilHA-yeel

Cross Reference

2 Chronicles 13:3
अबियाहका सेनामा 4,00,000 साहसी सैनिकहरू थिए। अबियाहले त्यस सेनालाई युद्धमा अगुवाइ गरे। यारोबामका सेनामा 8,00,000 साहसी सैनिकहरू थिए। यारोबाम अबियाहसित युद्ध गर्न तयार भए।

2 Chronicles 11:1
जब रहबाम यरूशलेम आए, तिनले 1,80,000 सर्वोत्तम सैनिकहरू भेला गरे तिनले ती सैनिकहरू यहूदा अनि बिन्यामीनका कुल समूहबाट भेला गरे। उसले राज्यलाई आफ्नो निम्ति फर्काएर ल्याउन र तिनीहरूलाई इस्राएलको विरूद्ध युद्ध गर्न भेला गरे।

2 Chronicles 17:14
ती सैनिकहरू तिनीहरूका परिवार समूहमा सूची बद्ध थिए। यरूशलेमका ती सैनिकहरूको सूची यो होः यहूदाका कुल समूहका सेनाध्यक्षहरू यी थिएः अदना 3,00,000 सैनिकहरूका सेनाध्यक्ष थिए।

2 Chronicles 25:5
अमस्याहले यहूदाका मानिसहरूलाई एक साथ भेला गरे। तिनले परिवार अनुसार तिनीहरूको दल बनाए अनि ती दलहरूलाई सेनाध्यक्ष र सेना नायकहरूका जिम्मामा राखे। ती प्रमुखहरूका जिम्मामा यहूदा अनि बिन्यामीनका समस्त सैनिकहरू थिए। सबै मानिसहरू जो सैनिक हुनका निम्ति छानिए ती बीस वर्ष अनि त्यस भन्दा अधिक उमेरका थिए। जम्मा 3,00,000 सिपालु सैनिकहरू भाला अनि ढाल सहित युद्धका निम्ति तयार थिए।