1 Samuel 26:2
शाऊल जीपको मरूभूमितिर गए। शाऊलले 3,000 सेनाहरू इस्राएलबाट छानेर लगे। शाऊल र उसका सेनाहरूले जीपको मरूभूमितिर दाऊदलाई खोजे।
1 Samuel 26:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.
American Standard Version (ASV)
Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.
Bible in Basic English (BBE)
Then Saul went down to the waste land of Ziph, taking with him three thousand of the best men of Israel, to make search for David in the waste land of Ziph.
Darby English Bible (DBY)
And Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.
Webster's Bible (WBT)
Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.
World English Bible (WEB)
Then Saul arose, and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul riseth, and goeth down unto the wilderness of Ziph, and with him three thousand men, chosen ones of Israel, to seek David in the wilderness of Ziph.
| Then Saul | וַיָּ֣קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
| arose, | שָׁא֗וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| and went down | וַיֵּ֙רֶד֙ | wayyēred | va-YAY-RED |
| to | אֶל | ʾel | el |
| wilderness the | מִדְבַּר | midbar | meed-BAHR |
| of Ziph, | זִ֔יף | zîp | zeef |
| having three | וְאִתּ֛וֹ | wĕʾittô | veh-EE-toh |
| thousand | שְׁלֹֽשֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
| chosen | אֲלָפִ֥ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
| men | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| of Israel | בְּחוּרֵ֣י | bĕḥûrê | beh-hoo-RAY |
| with | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| him, to seek | לְבַקֵּ֥שׁ | lĕbaqqēš | leh-va-KAYSH |
| אֶת | ʾet | et | |
| David | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
| in the wilderness | בְּמִדְבַּר | bĕmidbar | beh-meed-BAHR |
| of Ziph. | זִֽיף׃ | zîp | zeef |
Cross Reference
1 Samuel 24:2
सारा इस्राएलबाट शाऊलले 3,000 मानिसहरूलाई छाने। शाऊलले ती छानिएका मानिसहरू लिएर दाऊद र तिनका मानिसहरूको खोजी गर्न थाले। तिनीहरूले घोरल-चट्टानको छेउछाउमा खोजे।
1 Samuel 13:2
तिनले इस्राएलबाट 3,000 पुरूषलाई छाने। त्यसमध्ये 2,000 पुरूष मिकमाशमा बेतेलको पहाडी प्रदेशमा रहनथाले। त्यहाँ 1,000 मानिसहरू बिन्यामीनको अन्तरगत गिबामा जोनाथनसित रहनथाले। बाँकी रहेका सैनिकहरूलाई घर पठाइदिए।
1 Samuel 23:23
दाऊद लुकेको ठाउँहरू पत्ता लगाऊ। त्यसपछि आएर मलाई वृतान्त बताऊ। त्यस पछि म तिमीहरूसित जानेछु। यदि दाऊद ती ठाँउहरूमा कतै छ भने यहूदाको प्रत्येक घरहरूमा छापामारेर म त्यसलाई पत्तालगाउँनेछु।”
1 Samuel 24:17
शाऊलले भने, “तिमी म भन्दा धर्मी अनि असल छौ तिमीले म प्रति असल काम गर्यौ, तर म नै तिम्रो विरूद्धमा थिएँ।
Psalm 38:12
मेरा शत्रुहरूले मेरो विषयमा अप्रिय कुराहरू भन्छन्। तिनीहरूले झूटा कुराहरू र व्यर्थको हल्लाहरू फिंजाइरहेका छन्। सदा तिनीहरू मेरो विषयमा कुरा गर्छन्।
Psalm 140:4
हे परमप्रभु, मलाई दुष्ट मानिसहरूबाट जोगाई दिनुहोस्, क्रुर मानिसहरूबाट मेरो रक्षा गरिदिनु होस, तिनीहरू मेरो पछि लागेर खोज्दछन् र कष्ट दिने प्रयास गर्दछन्।