1 Samuel 20:23
दया गरेर तिम्रो र मेरो बीचको सम्झौता चाहि नभुल्नू। परमप्रभु सँधै भरी हाम्रो साक्षी हुनुहुन्छ।”
1 Samuel 20:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.
American Standard Version (ASV)
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever.
Bible in Basic English (BBE)
As for what you and I were talking of, the Lord is between you and me for ever.
Darby English Bible (DBY)
And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between me and thee for ever.
Webster's Bible (WBT)
And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.
World English Bible (WEB)
As touching the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever.
Young's Literal Translation (YLT)
as to the thing which we have spoken, I and thou, lo, Jehovah `is' between me and thee -- unto the age.'
| And as touching the matter | וְהַ֨דָּבָ֔ר | wĕhaddābār | veh-HA-da-VAHR |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| thou | דִּבַּ֖רְנוּ | dibbarnû | dee-BAHR-noo |
| and I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| have spoken | וָאָ֑תָּה | wāʾāttâ | va-AH-ta |
| behold, of, | הִנֵּ֧ה | hinnē | hee-NAY |
| the Lord | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| be between | בֵּינִ֥י | bênî | bay-NEE |
| for me and thee | וּבֵֽינְךָ֖ | ûbênĕkā | oo-vay-neh-HA |
| ever. | עַד | ʿad | ad |
| עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Cross Reference
1 Samuel 20:14
जबसम्म म जीवित रहन्छु मलाई दया गर्नु अनि म मरेपछि
1 Samuel 20:42
जोनाथनले दाऊदलाई भने, “शान्तिसित जाऊ। हामीले परमप्रभुको नाउँमा एका-दोस्रोलाई इमानदारी साथी हौं भनि प्रतिज्ञा गरिरहेका छौ। “हामी र हाम्रा सन्तानहरूका निम्ति पनि परमप्रभु सधैं भरी साक्षी रहनु हुनेछ।”
Genesis 31:50
त्यपछि लाबानले भने, “यदि मेरी छोरीहरूलाई कतै चोट पार्यौ भने, याद राख, परमेश्वरले तिमीलाई सजाय दिनु हुनेछ। यदि तिमीले अर्की आइमाई विवाह गरे, याद राख परमेश्वरले हेरि रहनु भएको छ।
Genesis 16:5
तर साराईले अब्रामलाई भनिन्, “मेरी कमारीले मलाई घृणा गर्छे। यसको निम्ति म तपाईंलाई जिम्मावार ठहराउँछु। मैले तपाईंलाई आफ्नी कमारी दिएँ र त्यसले गर्भ धारण गरी। तब उनले आफूलाई म भन्दा असल हुँ भन्ने गर्छे। म चाहन्छु परमप्रभुले हामी दुइ बीच ठीक न्याय गरून्।”