1 Samuel 19:19
शाऊलले सुने कि दाऊद रामाको एउटा डेरामा बस्दैछन्।
1 Samuel 19:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
American Standard Version (ASV)
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
Bible in Basic English (BBE)
And word was given to Saul that David was at Naioth in Ramah.
Darby English Bible (DBY)
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth by Ramah.
Webster's Bible (WBT)
And it was told to Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
World English Bible (WEB)
It was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
Young's Literal Translation (YLT)
And it is declared to Saul, saying, `Lo, David `is' in Naioth in Ramah.'
| And it was told | וַיֻּגַּ֥ד | wayyuggad | va-yoo-ɡAHD |
| Saul, | לְשָׁא֖וּל | lĕšāʾûl | leh-sha-OOL |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| Behold, | הִנֵּ֣ה | hinnē | hee-NAY |
| David | דָוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
| is at Naioth | בְּנָוֹי֖ת | bĕnāwōyt | beh-na-OH-t |
| in Ramah. | בָּֽרָמָֽה׃ | bārāmâ | BA-ra-MA |
Cross Reference
1 Samuel 22:9
एदोमी दोएग शाऊलका अधिकारीहरूसँगै उभिरहेको थियो। दोएगले भन्यो, “मैले यिशैका छोरा दाऊदलाई नोब भन्ने ठाउँमा देखें। दाऊद अहीतूबका छोरा अहीमेलेकलाई भेट्न आएका थिए।
1 Samuel 23:19
जीपका बासिन्दाहरू गिबामा शाऊललाई भेट्न आए। तिनीहरूले शाऊललाई भने, “दाऊद हाम्रै क्षेत्रमा लुकेरहेका छन्। ऊ हकीला पहाडको होरेश नाउँको किल्लामा छन्, जो यशीमोनको दक्षिणमा पर्छ।
1 Samuel 26:1
जीपीका मानिसहरू शाऊललाई भेट्न गिबा गए। तिनीहरूले शाऊललाई भने, “हकीलाको पहाडमा दाऊद लुक्दैछ। यो पहाड यशीमोन देखि पारि पर्छ।”
Proverbs 29:12
यदि एकजना शासकले झूटो कुरामा ध्यान दियो भने उसका सबै सेवकहरू भ्रष्ट हुन्छन्।