1 Samuel 17:10 in Nepali

Nepali Nepali Bible 1 Samuel 1 Samuel 17 1 Samuel 17:10

1 Samuel 17:10
पलिश्तीले यसो पनि भन्यो, “आज म इस्राएली सेनाहरूलाई गिल्ला गर्छु। एउटा मानिस पठाइदेऊ ताकि म त्यससित लडन सकुँ।”

1 Samuel 17:91 Samuel 171 Samuel 17:11

1 Samuel 17:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

American Standard Version (ASV)
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

Bible in Basic English (BBE)
And the Philistine said, I have put to shame the armies of Israel this day; give me a man so that we may have a fight together.

Darby English Bible (DBY)
And the Philistine said, I have defied the ranks of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

Webster's Bible (WBT)
And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

World English Bible (WEB)
The Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

Young's Literal Translation (YLT)
And the Philistine saith, `I have reproached the ranks of Israel this day; give to me a man, and we fight together.'

And
the
Philistine
וַיֹּ֙אמֶר֙wayyōʾmerva-YOH-MER
said,
הַפְּלִשְׁתִּ֔יhappĕlištîha-peh-leesh-TEE
I
אֲנִ֗יʾănîuh-NEE
defy
חֵרַ֛פְתִּיḥēraptîhay-RAHF-tee

אֶתʾetet
the
armies
מַֽעַרְכ֥וֹתmaʿarkôtma-ar-HOTE
of
Israel
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
this
הַיּ֣וֹםhayyômHA-yome
day;
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
give
תְּנוּtĕnûteh-NOO
me
a
man,
לִ֣יlee
fight
may
we
that
אִ֔ישׁʾîšeesh
together.
וְנִֽלָּחֲמָ֖הwĕnillāḥămâveh-nee-la-huh-MA
יָֽחַד׃yāḥadYA-hahd

Cross Reference

2 Samuel 21:21
त्यो मानिसले इस्राएलीलाई धम्की दियो र तिनीहरूको खिल्ली उडायो। तर जोनाथनले त्यस मानिसको हत्या गरे। जोनाथन चाहिं दाऊदका भाइ शिमीका छोरा थिए।

1 Samuel 17:45
दाऊदले पलिश्ती गोल्यतलाई भन्यो, “तँ मकहाँ तरवार, बर्छा र भाला प्रयोग गर्न आइस्। तर म तँ कहाँ इस्राएलका सेनाहरूका परमेश्वर सर्वशक्तिमान परमप्रभुका नाउँ मात्र लिएर आएको छु। तैंले उहाँको विरूद्धमा नराम्रो वचन बोलीस्।

1 Samuel 17:36
मैले सिंह र भालू मारेको छु। म त्यस विदेशी गोल्यतलाई त्यसरी नै मार्नेछु। गोल्यत मर्नु नै पर्छ किनकि त्यसले जीवित परमेश्वरका सेनाहरूको ठट्टा गरेको छ।

1 Samuel 17:25
एकजना इस्राएलीले भने, “त्यसलाई देख्यौ त्यसले के गरिरहेछ राम्ररी हेर? त्यो गोल्यत घरि-घरि आएर इस्राएलीहरूलाई यसरी नै गाली गर्छ। जसले यसलाई मार्छ त्यो धेरै धनी हुनेछ। राजा शाऊलले धेरै सम्पत्ति दिनुहुनेछ। शाऊलले उसकी छोरी पनि विवाह गर्न दिनेछन् जसले त्यसलाई मार्न सक्छ। शाऊलले उसको परिवारलाई इस्राएलमा स्वतन्त्र बनाउनेछन्।”

Daniel 4:37
त्यस पछि म नबूकदनेस्सर स्वर्गको राजाको स्तुति गर्छु तथा उहाँलाई सम्मान अनि महिमा प्रदान गर्छु। उहाँले जे भन्नुहुन्छ ठीक भन्नुहुन्छ, उहाँ सँधै न्यायपूर्ण हुनुहुन्छ, उहाँमा अहँकारीहरूलाई विनम्र प्रदान गर्ने क्षमता छ।

Jeremiah 9:23
परमप्रभु भन्नुहुन्छ “ज्ञानीले आफ्ना ज्ञान बारे शेखी गर्नु हुँदैन्। बलवानले आफ्ना शक्ति बारे घमण्ड गर्नु हुँदैन्। धनीले आफ्ना धन बारे अहम् गर्नु हुँदैन्।

Proverbs 16:18
सर्वनाश भन्दा अघि अहंकार आँउछ, अनि घमण्ड अपमानको अघि आउँछ।

Psalm 9:4
तपाईं साँचो न्यायकर्त्ता हुनुहुन्छ, तपाईं आफ्नो सिंहासनमा न्यायकर्त्ता सरह विराजमान हुनुहुन्छ। हे परमप्रभु तपाईंले मेरो मामिला सुनिदिनु भयो र मेरो विषयमा निर्णय लिनु भयो।

Job 40:9
के तिम्रो पाखुराहरू परमेश्वरको पाखुरा भन्दा बलियो छ? परमेश्वरको आवाज जस्तै तिम्रो आवाज छ जुन मेघ गर्जन जस्तो ध्वनि छ?

Nehemiah 2:19
जब होरोनी सम्बलत, अम्मोनी अधिकारी, अधिकारी तोबियाह र अरबी गेशेमले सुने तिनीहरूले हामीलाई गिल्ला गरें र भने, “तिमीहरूले यो के गरिरहेका छौ? के का निम्ति तिमीहरू राजाको विरोध गरीरहेछौ?”

2 Samuel 23:9
दोस्रो अहोहीबाट दोदोका छोरा एलाजार थिए। तीनजना वीरहरू मध्ये एलाजार एकजना थिए तिनी दाऊदसित थिए जब तिनीहरूले पलश्तीहरूलाई मुकाबिला गरेका थिए जो युद्धका निम्ति जम्मा भए तर इस्राएली सैनिकहरू पछि हटे।

Numbers 23:7
बालाक, मोआबका राजाले मलाई यहाँबाट अरामको पूर्वोत्तर पर्वतहरूमा लगे। बालाकले मलाई भने,“आऊ मेरो निम्ति याकूबलाई शराप। आऊ इस्राएलका मानिसहरूको विरोधमा बोल।”