1 Samuel 10:5
त्यहाँबाट तपाईं गिबियत एलोहिम जानुपर्छ। त्यहाँ पलिश्तीहरूको एउटा चौकी छ। जब तपाईं त्यस शहरमा पुग्नुहुन्छ केही अगमवक्ताहरू निक्लदै गरेको भेट्नु हुनेछ। ती अगमवक्ताहरू आराधनास्थानबाट झर्दै गरेका हुनेछन्। तिनीहरूले अगमवाणीहरू बोलिरहेका हुनेछन्। तिनीहरूले खैंजडी, ढोलक, बाँसुरी र वीणा बजाउँदै गरेका हुनेछन्।
After that | אַ֣חַר | ʾaḥar | AH-hahr |
כֵּ֗ן | kēn | kane | |
thou shalt come | תָּבוֹא֙ | tābôʾ | ta-VOH |
hill the to | גִּבְעַ֣ת | gibʿat | ɡeev-AT |
of God, | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
where | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
שָׁ֖ם | šām | shahm | |
is the garrison | נְצִבֵ֣י | nĕṣibê | neh-tsee-VAY |
Philistines: the of | פְלִשְׁתִּ֑ים | pĕlištîm | feh-leesh-TEEM |
and it shall come to pass, | וִיהִי֩ | wîhiy | vee-HEE |
thither come art thou when | כְבֹֽאֲךָ֙ | kĕbōʾăkā | heh-voh-uh-HA |
שָׁ֜ם | šām | shahm | |
city, the to | הָעִ֗יר | hāʿîr | ha-EER |
that thou shalt meet | וּפָֽגַעְתָּ֞ | ûpāgaʿtā | oo-fa-ɡa-TA |
a company | חֶ֤בֶל | ḥebel | HEH-vel |
prophets of | נְבִאִים֙ | nĕbiʾîm | neh-vee-EEM |
coming down | יֹֽרְדִ֣ים | yōrĕdîm | yoh-reh-DEEM |
from the high place | מֵֽהַבָּמָ֔ה | mēhabbāmâ | may-ha-ba-MA |
psaltery, a with | וְלִפְנֵיהֶ֞ם | wĕlipnêhem | veh-leef-nay-HEM |
and a tabret, | נֵ֤בֶל | nēbel | NAY-vel |
and a pipe, | וְתֹף֙ | wĕtōp | veh-TOFE |
harp, a and | וְחָלִ֣יל | wĕḥālîl | veh-ha-LEEL |
before | וְכִנּ֔וֹר | wĕkinnôr | veh-HEE-nore |
them; and they | וְהֵ֖מָּה | wĕhēmmâ | veh-HAY-ma |
shall prophesy: | מִֽתְנַבְּאִֽים׃ | mitĕnabbĕʾîm | MEE-teh-na-beh-EEM |