1 Samuel 1:21
त्यस वर्ष एल्कानाले परमेश्वरसित राखेको भाकल पूरा गर्न र बलि चढाउन (शीलोमा) गए। उनका परिवारका अरू सदस्यहरू पनि गए।
And the man | וַיַּ֛עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
Elkanah, | הָאִ֥ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
all and | אֶלְקָנָ֖ה | ʾelqānâ | el-ka-NA |
his house, | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
went up | בֵּית֑וֹ | bêtô | bay-TOH |
offer to | לִזְבֹּ֧חַ | lizbōaḥ | leez-BOH-ak |
unto the Lord | לַֽיהוָ֛ה | layhwâ | lai-VA |
אֶת | ʾet | et | |
yearly the | זֶ֥בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
sacrifice, | הַיָּמִ֖ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
and his vow. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
נִדְרֽוֹ׃ | nidrô | need-ROH |