1 Peter 2:3
अहिले तिमीहरुले परमप्रभुको दयाको स्वाद पाएकाछौ।
1 Peter 2:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
If so be ye have tasted that the Lord is gracious.
American Standard Version (ASV)
if ye have tasted that the Lord is gracious:
Bible in Basic English (BBE)
If you have had a taste of the grace of the Lord:
Darby English Bible (DBY)
if indeed ye have tasted that the Lord [is] good.
World English Bible (WEB)
if indeed you have tasted that the Lord is gracious:
Young's Literal Translation (YLT)
if so be ye did taste that the Lord `is' gracious,
| If so be | εἴπερ | eiper | EE-pare |
| tasted have ye | ἐγεύσασθε | egeusasthe | ay-GAYF-sa-sthay |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| the | χρηστὸς | chrēstos | hray-STOSE |
| Lord | ὁ | ho | oh |
| is gracious. | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
Cross Reference
Psalm 34:8
परमप्रभुलाई जाँच गरेर हेर, उहाँ कति असल हुनुहुन्छ। जुन मानिसले उहाँमाथि आश्रय राख्दछ ऊ अवश्य खुशी हुनेछ।
Psalm 9:10
मानिसहरू ज-जसले तपाईंको नाउँ जान्दछन् तपाईंमाथि भरोसा राख्ने नै छन्। हे परमप्रभु, यदि मानिसहरू तपाईंकहाँ आए भने, तपाईंले उनीहरूलाई सहयोग नगरी बस्न सक्नु हुन्न।
Psalm 24:8
महिमाका महाराज को हुनुहुन्छ? परमप्रभु नै ती राजा हुन्। उहाँ शक्तिशाली सिपाही हुनुहुन्छ। परमप्रभु उही राजा हुनुहुन्छ, उहाँ पराक्रमी हुनुहुन्छ।
Psalm 63:5
मानौं मैले उत्तम खाना खाए जस्तो मनभरि तृप्ति हुनेछु। अनि मेरो प्रफुलित ओंठले तपाईंकै गुण गाउँनैछ।
Song of Solomon 2:3
हे मेरा प्रिय अन्य पुरूषहरूको बीच तपाईं जङ्गलमा अन्य धेरै रूखहरू बीच स्याऊको बोट झैं छौ। म त्यो बोट मुनि बसेर आनन्द लिन चाँहन्छु अनि त्यसको फल अति स्वदिष्ट लाग्छ।
Zechariah 9:17
प्रत्येक चिज असल अनि सुन्दर हुनेछन्। त्यहाँ आश्चर्य चकित बाली कटनी हुनेछ। त्यो केवल अन्न र दाखरसको नभएर नयाँ केटा-केटीहरूको हुनेछ।
Hebrews 6:5
तिनीहरूले परमेश्वरले भन्नुभएको वचन सुनेका छन्, र परमेश्वरको नयाँ संसारको महाशक्ति देखेका छन्। अनि ती कुराहरू खुबै राम्रा थिए भनेर तिनीहरूले बुझेका छन्। तर त्यसपछि तिनीहरूले ख्रीष्टलाई छोडे। अब तिनीहरूलाई फर्काएर फेरि ख्रीष्टमै ल्याउन असंभव छ।