1 Kings 6:9
यसकारण सुलेमानले मन्दिरको निर्माण कार्य सिध्याए। मन्दिरको प्रत्येक भाग धूपीको फल्याकले ढाकेको थियो।
So he built | וַיִּ֥בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
אֶת | ʾet | et | |
the house, | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
and finished | וַיְכַלֵּ֑הוּ | waykallēhû | vai-ha-LAY-hoo |
covered and it; | וַיִּסְפֹּ֤ן | wayyispōn | va-yees-PONE |
אֶת | ʾet | et | |
the house | הַבַּ֙יִת֙ | habbayit | ha-BA-YEET |
beams with | גֵּבִ֔ים | gēbîm | ɡay-VEEM |
and boards | וּשְׂדֵרֹ֖ת | ûśĕdērōt | oo-seh-day-ROTE |
of cedar. | בָּֽאֲרָזִֽים׃ | bāʾărāzîm | BA-uh-ra-ZEEM |