1 Kings 3:3
सुलेमानले परमेश्वरलाई प्रेम गर्थे। उसले उसका पिता दाऊदले गरेको आज्ञाहरू पालन गरेर देखाए। तर सुलेमानले दाऊदले उसलाई नभनेका कुरो गरे। यद्यपि सुलेमान अझै बलि चढाउनु, धूप बाल्नु अग्ला ठाउँहरूको प्रयोग गर्दे गए।
And Solomon | וַיֶּֽאֱהַ֤ב | wayyeʾĕhab | va-yeh-ay-HAHV |
loved | שְׁלֹמֹה֙ | šĕlōmōh | sheh-loh-MOH |
אֶת | ʾet | et | |
Lord, the | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
walking | לָלֶ֕כֶת | lāleket | la-LEH-het |
in the statutes | בְּחֻקּ֖וֹת | bĕḥuqqôt | beh-HOO-kote |
David of | דָּוִ֣ד | dāwid | da-VEED |
his father: | אָבִ֑יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
only | רַ֚ק | raq | rahk |
he | בַּבָּמ֔וֹת | babbāmôt | ba-ba-MOTE |
sacrificed | ה֥וּא | hûʾ | hoo |
incense burnt and | מְזַבֵּ֖חַ | mĕzabbēaḥ | meh-za-BAY-ak |
in high places. | וּמַקְטִֽיר׃ | ûmaqṭîr | oo-mahk-TEER |