1 Kings 21:9
पत्र यस्तो लेखिएको थियो। घोषणा गर एउटा यस्तो हुनेछ जब मानिसहरूले केही खाने छैनन्। तब शहरका सबै मानिसहरूलाई एउटा सभामा बोलाऊ। सभामा नबोतलाई मानिसहरूको अघि इज्जतको स्थान देऊ।
1 Kings 21:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
American Standard Version (ASV)
And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
Bible in Basic English (BBE)
And in the letter she said, Let a time of public sorrow be fixed, and put Naboth at the head of the people;
Darby English Bible (DBY)
And she wrote in the letter saying, Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people;
Webster's Bible (WBT)
And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
World English Bible (WEB)
She wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:
Young's Literal Translation (YLT)
and she writeth in the letters, saying, `Proclaim a fast, and cause Naboth to sit at the head of the people,
| And she wrote | וַתִּכְתֹּ֥ב | wattiktōb | va-teek-TOVE |
| in the letters, | בַּסְּפָרִ֖ים | bassĕpārîm | ba-seh-fa-REEM |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| Proclaim | קִֽרְאוּ | qirĕʾû | KEE-reh-oo |
| fast, a | צ֔וֹם | ṣôm | tsome |
| and set | וְהֹשִׁ֥יבוּ | wĕhōšîbû | veh-hoh-SHEE-voo |
| אֶת | ʾet | et | |
| Naboth | נָב֖וֹת | nābôt | na-VOTE |
| high on | בְּרֹ֥אשׁ | bĕrōš | beh-ROHSH |
| among the people: | הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |
Cross Reference
Genesis 34:13
शकेम र उसको बाबु हमोरसित याकूबका छोराहरूले झुटो बोल्ने निर्णय गरे। तिनीहरू अझै पनि बौलाहा जस्तै थिए किनभने शकेमले आफ्नी बहिनी दीनासित साह्रै घिनलाग्दो कुकर्म गरेको थियो।
Isaiah 58:4
तिमीहरू भोको छौ, तर भोजनको लागि होइन्। तिमीहरू मानिसहरूलाई आफ्ना दुष्ट हातहरूले कुट्नलाई भोको छौ। जब तिमीहरूले भोजन खान छोडयौ त्यो मेरो लागि होइन्। तिमीहरूले आफ्ना आवाज मेरो स्तुति गाउन उपयोग गरेनौ।
Matthew 2:8
त्यसपछि हेरोदले ती ज्योतिषीहरूलाई बेतलेहेममा पठाए। हेरोदले तिनीहरूलाई भने ‘जाऊ र बालकको बारेमा ठीकसँग पत्ता लगाओ। जब त्यो बालकलाई भेट्टाउनेछौ, तब मलाई खबर गर, र म पनि गएर तिनको आराधना गर्नेछु।’
Matthew 23:13
“शास्त्रीहरू र फरिसीहरूका निम्ति यो अति नराम्रो हुनेछ। तिमीहरू कपटीहरू हौ। तिमीहरू स्वर्गको राज्यमा प्रेवश गर्न चाहने मानिसहरूको ढोका थुन्छौ।
Luke 20:47
तर तिनीहरू विधवाहरूलाई धोका दिन्छन् र तिनीहरूको घर लुट्छन्। अनि तिनीहरू देखावटीको लागि लामालामा प्रार्थना गर्छन्। परमेश्वरले तिनीहरूलाई धेरै कडा दण्ड दिनुहुनेछ।”
John 18:28
त्यसपछि यहूदीहरूले येशूलाई कैयाफाबाट लिएर रोमी राज्यपालको महलतर्फ गए। यो बिहानी पख थियो। यहूदीहरू महलभित्र पसेनन्। तिनीहरू आफूले आफूलाई अशुद्ध राख्न चाहेनन् किनभने तिनीहरूले निस्तार चाडको भोज खानु थियो।