1 Kings 11:31 in Nepali

Nepali Nepali Bible 1 Kings 1 Kings 11 1 Kings 11:31

1 Kings 11:31
तब अहियाहले यारोबामलाई भने, “यस खास्टोको दश टुक्रा तिमी आफ्नोलागि लेऊ। परमप्रभु इस्राएलका परमेश्वर भन्नुहुन्छः ‘म सुलेमानको राज्यलाई टुक्राउनेछु अनि तँलाई दश कुलहरू दिनेछु।

1 Kings 11:301 Kings 111 Kings 11:32

1 Kings 11:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee:

American Standard Version (ASV)
And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee;

Bible in Basic English (BBE)
And he said to Jeroboam, Take ten of the parts, for this is what the Lord has said: See, I will take the kingdom away from Solomon by force, and will give ten tribes to you;

Darby English Bible (DBY)
and said to Jeroboam, Take thee ten pieces; for thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will rend the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee;

Webster's Bible (WBT)
And he said to Jeroboam, Take thee ten pieces: for thus saith the LORD, the God of Israel, Behold, I will rend the kingdom from the hand of Solomon, and will give ten tribes to thee:

World English Bible (WEB)
He said to Jeroboam, Take ten pieces; for thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will tear the kingdom out of the hand of Solomon, and will give ten tribes to you

Young's Literal Translation (YLT)
and saith to Jeroboam, `Take to thee ten pieces, for thus said Jehovah, God of Israel, lo, I am rending the kingdom out of the hand of Solomon, and have given to thee the ten tribes,

And
he
said
וַיֹּ֙אמֶר֙wayyōʾmerva-YOH-MER
to
Jeroboam,
לְיָֽרָבְעָ֔םlĕyārobʿāmleh-ya-rove-AM
Take
קַחqaḥkahk
thee
ten
לְךָ֖lĕkāleh-HA
pieces:
עֲשָׂרָ֣הʿăśārâuh-sa-RA
for
קְרָעִ֑יםqĕrāʿîmkeh-ra-EEM
thus
כִּ֣יkee
saith
כֹה֩kōhhoh
the
Lord,
אָמַ֨רʾāmarah-MAHR
the
God
יְהוָ֜הyĕhwâyeh-VA
of
Israel,
אֱלֹהֵ֣יʾĕlōhêay-loh-HAY
Behold,
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
rend
will
I
הִנְנִ֨יhinnîheen-NEE

קֹרֵ֤עַqōrēaʿkoh-RAY-ah
the
kingdom
אֶתʾetet
out
of
the
hand
הַמַּמְלָכָה֙hammamlākāhha-mahm-la-HA
Solomon,
of
מִיַּ֣דmiyyadmee-YAHD
and
will
give
שְׁלֹמֹ֔הšĕlōmōsheh-loh-MOH

וְנָֽתַתִּ֣יwĕnātattîveh-na-ta-TEE
ten
לְךָ֔lĕkāleh-HA
tribes
אֵ֖תʾētate
to
thee:
עֲשָׂרָ֥הʿăśārâuh-sa-RA
הַשְּׁבָטִֽים׃haššĕbāṭîmha-sheh-va-TEEM

Cross Reference

1 Kings 11:11
यसकारण परमप्रभुले सुलेमानलाई भन्नुभयो, “तिमीले मसित भएको करार भत्ताभुङ्ग बनाउन मन परायौ। तिमीले मेरो आदेश पालन गरेका छैनौ। यसकारण म प्रतिज्ञा गर्दछु, म तिमीबाट राज्य लिनेछु। म यसलाई तिम्रा सेवकहरू मध्ये एक जनालाई दिनेछु।