1 Corinthians 15:44
शरीर जुन “रोपिन्छ” त्यो भौतिक शरीर हो। जब त्यसलाई बौराइन्छ त्यो आत्मिक शरीर हुन्छ।भौतिक शरीर छ र त्यहाँ आत्मिक शरीर पनि छ।
1 Corinthians 15:44 in Other Translations
King James Version (KJV)
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
American Standard Version (ASV)
it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual `body'.
Bible in Basic English (BBE)
It is planted a natural body; it comes again as a body of the spirit. If there is a natural body, there is equally a body of the spirit.
Darby English Bible (DBY)
It is sown a natural body, it is raised a spiritual body: if there is a natural body, there is also a spiritual [one].
World English Bible (WEB)
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body.
Young's Literal Translation (YLT)
it is sown a natural body, it is raised a spiritual body; there is a natural body, and there is a spiritual body;
| It is sown | σπείρεται | speiretai | SPEE-ray-tay |
| a natural | σῶμα | sōma | SOH-ma |
| body; | ψυχικόν | psychikon | psyoo-hee-KONE |
| it is raised | ἐγείρεται | egeiretai | ay-GEE-ray-tay |
| a spiritual | σῶμα | sōma | SOH-ma |
| body. | πνευματικόν | pneumatikon | pnave-ma-tee-KONE |
| There is | ἔστιν | estin | A-steen |
| a natural | σῶμα | sōma | SOH-ma |
| body, | ψυχικόν | psychikon | psyoo-hee-KONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| there is | ἔστιν | estin | A-steen |
| a spiritual | σῶμα | sōma | SOH-ma |
| body. | πνευματικόν | pneumatikon | pnave-ma-tee-KONE |
Cross Reference
1 Corinthians 15:50
दाज्यू-भाइ दिदी-बहिनीहरू हो! म तिमीहरूलाई यो भन्छुः भौतिक शरीरले परमेश्वरको राज्यमा भाग लिन पाउँदैन। जुन कुरो त्यो कुनै अविनाश कुरोमा भागलिन सक्तैन।
Luke 24:31
त्यस बेला तिनीहरूको आँखा खोलियो अनि तिनीहरूले येशूलाई चिन्न सके तर उहाँ तिनीहरूबाट विलिन हुनु भयो।
John 20:19
हप्ताको पहिलो दिन थियो। चेलाहरू त्यो बलुकी भेला भएका थिए। यहूदीहरूको डरले दैलोहरू बन्द थियो। तब येशू आउनु भयो र तिनीहरूका सामुने उभिनु भयो। येशूले भन्नुभयो “शान्ति तिमीहरूसँग रहोस्।”
John 20:26
एक हप्तापछि सबैजना चेलाहरू घरमा जम्मा भएका थिए। थोमा तिनीहरूसंग थिए। दैलो बन्द थियो, तर येशू आउनु भयो र तिनीहरू समक्ष उभिनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “शान्ति तिमीहरूमा रहोस्।”