1 Corinthians 15:29
एक पल्ट मरिसकेका मानिसहरूलाई बौराइँदैन भने मरेकाहरूका निम्ति बप्तिस्मा लिनहरूले के गर्छन्? यदि मरेकाहरू फेरि बौरँदैनन् भने तिनीहरूको निम्ति बप्तिस्मा किन लिइन्छ?
1 Corinthians 15:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
American Standard Version (ASV)
Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?
Bible in Basic English (BBE)
Again, what will they do who are given baptism for the dead? if the dead do not come back at all, why are people given baptism for them?
Darby English Bible (DBY)
Since what shall the baptised for the dead do if [those that are] dead rise not at all? why also are they baptised for them?
World English Bible (WEB)
Or else what will they do who are baptized for the dead? If the dead aren't raised at all, why then are they baptized for the dead?
Young's Literal Translation (YLT)
Seeing what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? why also are they baptized for the dead?
| Else | Ἐπεὶ | epei | ape-EE |
| what | τί | ti | tee |
| shall they do | ποιήσουσιν | poiēsousin | poo-A-soo-seen |
| which | οἱ | hoi | oo |
| baptized are | βαπτιζόμενοι | baptizomenoi | va-ptee-ZOH-may-noo |
| for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
| the | τῶν | tōn | tone |
| dead, | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
| if | εἰ | ei | ee |
| dead the | ὅλως | holōs | OH-lose |
| rise | νεκροὶ | nekroi | nay-KROO |
| not | οὐκ | ouk | ook |
| at all? | ἐγείρονται | egeirontai | ay-GEE-rone-tay |
| why | τί | ti | tee |
| then they are | καὶ | kai | kay |
| baptized | βαπτίζονται | baptizontai | va-PTEE-zone-tay |
| for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
| the | τῶν | tōn | tone |
| dead? | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |
Cross Reference
Matthew 20:22
अनि येशूले ती छोराहरूलाई भन्नुभयो, “तिमीहरू के मागिरहेका छौ त्यो तिमीहरूले बुझेका छैनौ। म जुन कष्ट भोग्न लागिरहेको छु के त्यस्तो तिमीहरू सहन गर्नसक्छौ?”तिनीहरूले जवाफ दिए, “हामी गर्नसक्छौ!”
Romans 6:3
के तिमीहरूले भुल्यौ, जब हामी बप्तिस्मा भयौं तबदेखि नै हामी येशू ख्रीष्टका एक अंश बन्यौं? हामीले बप्तिस्मा लियौं, हामी उहाँको मृत्युमा भागीदार बन्यौं।
1 Corinthians 15:16
यदि मानिस मृत्युबाट बौराइनु सकिदैन भने ख्रीष्ट पनि मृत्युबाट बौराइनु भएन।
1 Corinthians 15:32
यदि खाली मानवताको कारणले मैले एफिससमा जंगली जानवरसित लडाइँ गरें भने मेलै के लाभ पाएँ। यदि मानिसहरूलाई मृत्युबाट बौराइँदैन भने “खाऊँ, पिऊँ किनकि भोलि हामी मर्छौं।”