1 Chronicles 18:14
दाऊद सम्पूर्ण इस्राएलका राजा थिए। तिनले त्यही गरे जो हरेकका निम्ति उचित अनि उत्तम थियो।
1 Chronicles 18:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.
American Standard Version (ASV)
And David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness unto all his people.
Bible in Basic English (BBE)
So David was king over all Israel, judging and giving right decisions for all his people.
Darby English Bible (DBY)
And David reigned over all Israel, and executed judgment and justice to all his people.
Webster's Bible (WBT)
So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people.
World English Bible (WEB)
David reigned over all Israel; and he executed justice and righteousness to all his people.
Young's Literal Translation (YLT)
And David reigneth over all Israel, and he is doing judgment and righteousness to all his people,
| So David | וַיִּמְלֹ֥ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
| reigned | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
| over | עַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| Israel, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and executed | וַיְהִ֗י | wayhî | vai-HEE |
| עֹשֶׂ֛ה | ʿōśe | oh-SEH | |
| judgment | מִשְׁפָּ֥ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| and justice | וּצְדָקָ֖ה | ûṣĕdāqâ | oo-tseh-da-KA |
| among all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| his people. | עַמּֽוֹ׃ | ʿammô | ah-moh |
Cross Reference
2 Samuel 8:15
दाऊदले इस्राएलभरि नै शासन गरे। दाऊदले आफ्ना मानिसहरूलाई असल र निष्पक्ष न्याय दिन्थे।
1 Chronicles 12:38
ती सबै मानिसहरू साहसी लडाकुहरू थिए। तिनीहरू दाऊदलाई राजा तुल्याउन दृढ संकल्प गरेर हेब्रोनमा आएका थिए। समस्त इस्राएलका राजा बनाउन पूर्ण सहमत भएर हेब्रोन शहरमा इस्राएलका अन्य सबै मानिसहरू पनि दाऊद राजा हुनु पर्छ, भन्ने कुरामा सहमत थिए।
Psalm 78:71
दाऊदले भेंडालाई हेरचाह गरिरहेका थिए, तर परमेश्वरले दाऊदलाई उहाँका आफ्ना मानिसहरूलाई हेरचाह गर्ने काम सुम्पनु भयो। याकूबका मानिसहरूलाई हेरचाह गर्ने, इस्राएल का मानिसहरूलाई हेरचाह गर्ने, परमेश्वरको सम्पत्ति हेरचाह गर्ने काम सुम्पनु भयो।
Psalm 89:14
धार्मिकता र न्याय तपाईंको सिंहासनका जग हुन्, प्रेम र विश्वस्तता तपाईंको अगि जान्छन्।
Isaiah 9:7
उहाँको राज्यमा शक्ति र शान्ति रहनेछ। दाऊद परिवारको यस राजा सदा अभिवृद्धि भइरहनेछ। यस राजाले सदा-सदाकोलागि धार्मिकता अनि न्यायका साथ देश शासन गर्नु हुनेछ। सेनाहरूका परमप्रभुसित आफ्ना मानिसहरूप्रति उत्कट प्रेम छ। यस उत्तेजित जोशले गर्दा यो सबै उहाँद्वारा गरिनेछ।
Isaiah 32:1
यो कुरा ध्यान दिएर सुन जो म भन्छु। राजा सदाचारी हुनु पर्छ जसले दया ल्याउन सक्छ। अगुवाहरूले मानसिहरूलाई नेतृत्व दिंदा निष्पक्ष निर्णय लिनु पर्छ।
Jeremiah 22:15
देवदारूले बनाएको तिम्रो विशाल महलले तिमीलाई महान राजा बनाउदैन। तिम्रा पिता खान र पिउनमा सन्तुष्ट थिए। उनले के ठीक र निष्पक्ष थियो त्यही गरे। यसर्थ प्रत्येक कुरो नै तिनको राम्रै भयो।
Jeremiah 23:5
परमप्रभु भन्नुहुन्छ, “अब समय आइरहेछ कि म दाऊदको कुलमा एउटा धार्मिक शाखा स्थापित गर्नेछु। उसको ज्ञानले शासन चलाउनेछ र धर्म र न्याय गर्नेछ।
Jeremiah 33:15
त्यसबेला, म दाऊदको परिवारमा एउटा धार्मिकताको ‘शाखा’ उत्पन्न गराउनेछु। उसले यो देशमा न्याय ल्याउनेछ।