1 Chronicles 11:8
दाऊदले किल्ला वरिपरि शहर बसाए। तिनले यो मिल्लो देखि शहर वरिपरिको सबै ठाउँमा पर्खाल बनाए। योआबले शहरका अन्य भागको मर्मत गरे।
1 Chronicles 11:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.
American Standard Version (ASV)
And he built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.
Bible in Basic English (BBE)
And he took in hand the building of the town all round, starting from the Millo; and Joab put the rest of the town in order.
Darby English Bible (DBY)
And he built the city round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the city.
Webster's Bible (WBT)
And he built the city around, even from Millo around: and Joab repaired the rest of the city.
World English Bible (WEB)
He built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.
Young's Literal Translation (YLT)
and he buildeth the city round about, from Millo, and unto the circumference, and Joab restoreth the rest of the city.
| And he built | וַיִּ֤בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
| the city | הָעִיר֙ | hāʿîr | ha-EER |
| about, round | מִסָּבִ֔יב | missābîb | mee-sa-VEEV |
| even from | מִן | min | meen |
| Millo | הַמִּלּ֖וֹא | hammillôʾ | ha-MEE-loh |
| about: round | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
| and Joab | הַסָּבִ֑יב | hassābîb | ha-sa-VEEV |
| repaired | וְיוֹאָ֕ב | wĕyôʾāb | veh-yoh-AV |
| יְחַיֶּ֖ה | yĕḥayye | yeh-ha-YEH | |
| rest the | אֶת | ʾet | et |
| of the city. | שְׁאָ֥ר | šĕʾār | sheh-AR |
| הָעִֽיר׃ | hāʿîr | ha-EER |
Cross Reference
Judges 9:6
तब शकेमका सबै अगुवाहरू अनि मिल्लो भवनका सदस्यहरू एक साथ भए। ती सबै मानिसहरू शकेमको खम्बाको विशाल वृक्षको छेउमा भेला भए अनि अबीमेलेकलाई आफ्ना राजा बनाए।
Judges 9:20
तर शकेमका अगुवाहरू अनि बेथ मिल्लोका सदस्यहरू, यदि तिमीहरूले सही ढङ्गले काम नगरेको भए म यो आशा गर्छु कि अबीमेलेकले आगो निकालेर अनि तिमीहरूलाई नष्ट गर्नेछ। अनि म आशा गर्छु कि तिमीहरूले आगो निकाल्ने छौ अनि अबीमेलेकलाई ध्वंश गर्नेछौ।”
1 Kings 9:15
राजा सुलेमानले दासहरूलाई उसको महल र मन्दिर बनाउने काममा वाध्य गराएका थिए। तब उसले ती दासहरूलाई अरू धेरै सामानरू बनाउने काममा लगए। उनले मिलो निर्माण गरे। उनले यरूशलेमको वरिपरि पर्खाल पनि निर्माण गरे। तब उनले हासोर, मगिद्दो अनि गेसेर शहरहरू फेरि बनाए।
1 Kings 11:27
यही कारण हो कसरी यरोबाम राजाको विरूद्ध बागी भए। सुलेमानले मिलो बनाउँदै थिए अनि आफ्ना पिताको नाउँमा बनिएको दाऊदको शहरको पर्खाल भित्रको खाली जग्गा मर्मत गराउँदै थिए।
2 Kings 12:20
योआशका अधिकारीहरूले उनको विरोधमा योजनाहरू बनाए। तिनीहरूले योआशलाई सिल्लासम्म जाने सडकमाथि मिल्लोको घरमा मारे।
Nehemiah 4:2
अनि तिनका बन्धुहरू अनि सामरियाका सेनाहरू समक्ष तिनले भने, “ती कमजोर यहूदीहरू के गरिरहेछन्? के तिनीहरूले त्यो पर्खालेको पूर्ननिर्माण गर्न सक्छन्?” के तिनीहरूले बलिदान गर्नेछन्? के तिनीहरूले एकदिनमा शेष गर्नेछन्? के तिनीहरूले रद्दीको राशका ढुङ्गहरूलाई जलिसकेको भएता पनि जिउँदो तुल्याउन सक्छन्?”