Lamentations 2:4 in Misc

Misc Misc Bible Lamentations Lamentations 2 Lamentations 2:4
Lamentations 2:3Lamentations 2Lamentations 2:5

Lamentations 2:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.

American Standard Version (ASV)
He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary, And hath slain all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he hath poured out his wrath like fire.

Bible in Basic English (BBE)
His bow has been bent for the attack, he has taken his place with his hand ready, in his hate he has put to death all who were pleasing to the eye: on the tent of the daughter of Zion he has let loose his passion like fire.

Darby English Bible (DBY)
He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.

World English Bible (WEB)
He has bent his bow like an enemy, he has stood with his right hand as an adversary, Has killed all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he has poured out his wrath like fire.

Young's Literal Translation (YLT)
He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury.

He
hath
bent
דָּרַ֨ךְdārakda-RAHK
his
bow
קַשְׁתּ֜וֹqaštôkahsh-TOH
like
an
enemy:
כְּאוֹיֵ֗בkĕʾôyēbkeh-oh-YAVE
he
stood
נִצָּ֤בniṣṣābnee-TSAHV
with
his
right
hand
יְמִינוֹ֙yĕmînôyeh-mee-NOH
as
an
adversary,
כְּצָ֔רkĕṣārkeh-TSAHR
and
slew
וַֽיַּהֲרֹ֔גwayyahărōgva-ya-huh-ROɡE
all
כֹּ֖לkōlkole
that
were
pleasant
מַחֲמַדֵּיmaḥămaddêma-huh-ma-DAY
to
the
eye
עָ֑יִןʿāyinAH-yeen
in
the
tabernacle
בְּאֹ֙הֶל֙bĕʾōhelbeh-OH-HEL
of
the
daughter
בַּתbatbaht
of
Zion:
צִיּ֔וֹןṣiyyônTSEE-yone
he
poured
out
שָׁפַ֥ךְšāpaksha-FAHK
his
fury
כָּאֵ֖שׁkāʾēška-AYSH
like
fire.
חֲמָתֽוֹ׃ḥămātôhuh-ma-TOH