Ezekiel 5:15 in Misc

Misc Misc Bible Ezekiel Ezekiel 5 Ezekiel 5:15
Ezekiel 5:14Ezekiel 5Ezekiel 5:16

Ezekiel 5:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.

American Standard Version (ASV)
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments on thee in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Jehovah, have spoken it;)

Bible in Basic English (BBE)
And you will be a name of shame and a cause of bitter words, an example and a wonder to the nations round about you, when I give effect to my judging among you in wrath and in passion and in burning protests: I the Lord have said it:

Darby English Bible (DBY)
And it shall be a reproach, and a taunt, an instruction, and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments upon thee in anger, and in fury, and in furious rebukes: I, Jehovah, have spoken.

World English Bible (WEB)
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are round about you, when I shall execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes; (I, Yahweh, have spoken it;)

Young's Literal Translation (YLT)
And it hath been a reproach and a reviling, An instruction and an astonishment, To nations that `are' round about thee, In My doing in thee judgments, In anger and fury, and in furious reproofs, I, Jehovah, have spoken.

So
it
shall
be
וְֽהָ֨יְתָ֜הwĕhāyĕtâveh-HA-yeh-TA
a
reproach
חֶרְפָּ֤הḥerpâher-PA
and
a
taunt,
וּגְדוּפָה֙ûgĕdûpāhoo-ɡeh-doo-FA
an
instruction
מוּסָ֣רmûsārmoo-SAHR
and
an
astonishment
וּמְשַׁמָּ֔הûmĕšammâoo-meh-sha-MA
unto
the
nations
לַגּוֹיִ֖םlaggôyimla-ɡoh-YEEM
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
are
round
about
סְבִיבוֹתָ֑יִךְsĕbîbôtāyikseh-vee-voh-TA-yeek
thee,
when
I
shall
execute
בַּעֲשׂוֹתִי֩baʿăśôtiyba-uh-soh-TEE
judgments
בָ֨ךְbākvahk
in
thee
in
anger
שְׁפָטִ֜יםšĕpāṭîmsheh-fa-TEEM
and
in
fury
בְּאַ֤ףbĕʾapbeh-AF
and
in
furious
וּבְחֵמָה֙ûbĕḥēmāhoo-veh-hay-MA
rebukes.
וּבְתֹכְח֣וֹתûbĕtōkĕḥôtoo-veh-toh-heh-HOTE
I
חֵמָ֔הḥēmâhay-MA
the
Lord
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
have
spoken
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
it.
דִּבַּֽרְתִּי׃dibbartîdee-BAHR-tee