Ezekiel 16:45 in Misc

Misc Misc Bible Ezekiel Ezekiel 16 Ezekiel 16:45
Ezekiel 16:44Ezekiel 16Ezekiel 16:46

Ezekiel 16:45 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.

American Standard Version (ASV)
Thou art the daughter of thy mother, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.

Bible in Basic English (BBE)
You are the daughter of your mother whose soul is turned in disgust from her husband and her children; and you are the sister of your sisters who were turned in disgust from their husbands and their children: your mother was a Hittite and your father an Amorite.

Darby English Bible (DBY)
Thou art the daughter of thy mother that loathed her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father an Amorite.

World English Bible (WEB)
You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.

Young's Literal Translation (YLT)
Thy mother's daughter thou `art', Loathing her husband and her sons, And thy sisters' sister thou `art', Who loathed their husbands and their sons, Your mother `is' a Hittite, and your father an Amorite.

Thou
בַּתbatbaht
art
thy
mother's
אִמֵּ֣ךְʾimmēkee-MAKE
daughter,
אַ֔תְּʾatat
that
lotheth
גֹּעֶ֥לֶתgōʿeletɡoh-EH-let
her
husband
אִישָׁ֖הּʾîšāhee-SHA
and
her
children;
וּבָנֶ֑יהָûbānêhāoo-va-NAY-ha
and
thou
וַאֲח֨וֹתwaʾăḥôtva-uh-HOTE
art
the
sister
אֲחוֹתֵ֜ךְʾăḥôtēkuh-hoh-TAKE
of
thy
sisters,
אַ֗תְּʾatat
which
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
lothed
גָּֽעֲ֙לוּ֙gāʿălûɡa-UH-LOO
their
husbands
אַנְשֵׁיהֶ֣ןʾanšêhenan-shay-HEN
and
their
children:
וּבְנֵיהֶ֔ןûbĕnêhenoo-veh-nay-HEN
your
mother
אִמְּכֶ֣ןʾimmĕkenee-meh-HEN
was
an
Hittite,
חִתִּ֔יתḥittîthee-TEET
and
your
father
וַאֲבִיכֶ֖ןwaʾăbîkenva-uh-vee-HEN
an
Amorite.
אֱמֹרִֽי׃ʾĕmōrîay-moh-REE