Psalm 83:17
അവർ എന്നേക്കും ലജ്ജിച്ചു ഭ്രമിക്കയും നാണിച്ചു നശിച്ചുപോകയും ചെയ്യട്ടെ.
Psalm 83:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
American Standard Version (ASV)
Let them be put to shame and dismayed for ever; Yea, let them be confounded and perish;
Bible in Basic English (BBE)
Let them be overcome and troubled for ever; let them be put to shame and come to destruction;
Darby English Bible (DBY)
Let them be put to shame and be dismayed for ever, and let them be confounded and perish:
Webster's Bible (WBT)
Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
World English Bible (WEB)
Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
Young's Literal Translation (YLT)
They are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and lost.
| Let them be confounded | יֵבֹ֖שׁוּ | yēbōšû | yay-VOH-shoo |
| and troubled | וְיִבָּהֲל֥וּ | wĕyibbāhălû | veh-yee-ba-huh-LOO |
| ever; for | עֲדֵי | ʿădê | uh-DAY |
| עַ֗ד | ʿad | ad | |
| shame, to put be them let yea, | וְֽיַחְפְּר֥וּ | wĕyaḥpĕrû | veh-yahk-peh-ROO |
| and perish: | וְיֹאבֵֽדוּ׃ | wĕyōʾbēdû | veh-yoh-vay-DOO |
Cross Reference
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35:4
എനിക്കു ജീവഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നവർക്കു ലജ്ജയും അപമാനവും വരട്ടെ; എനിക്കു അനർത്ഥം ചിന്തിക്കുന്നവർ പിന്തിരിഞ്ഞു നാണിച്ചു പോകട്ടെ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 35:26
എന്റെ അനർത്ഥത്തിൽ സന്തോഷിയക്കുന്നവർ ഒരുപോലെ ലജ്ജിച്ചു ഭ്രമിച്ചുപോകട്ടെ, എന്റെ നേരെ വമ്പുപറയുന്നവർ ലജ്ജയും അപമാനവും ധരിക്കട്ടെ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 40:14
എനിക്കു ജീവഹാനി വരുത്തുവാൻ നോക്കുന്നവർ ലജ്ജിച്ചു ഭ്രമിച്ചുപോകട്ടെ; എന്റെ അനർത്ഥത്തിൽ സന്തോഷിക്കുന്നവർ പിന്തിരിഞ്ഞു അപമാനം ഏൽക്കട്ടെ.
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 109:29
എന്റെ എതിരാളികൾ നിന്ദ ധരിക്കും; പുതെപ്പു പുതെക്കുംപോലെ അവർ ലജ്ജ പുതെക്കും.