Revelation 16:15
ഞാൻ കള്ളനെപ്പോലെ വരും; തന്റെ ലജ്ജകാണുമാറു നഗ്നനായി നടക്കാതിരിപ്പാൻ തന്റെ ഉടുപ്പു സൂക്ഷിച്ചും ജാഗരിച്ചും കൊള്ളുന്നവൻ ഭാഗ്യവാൻ. —
Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
I come | ἔρχομαι | erchomai | ARE-hoh-may |
as | ὡς | hōs | ose |
a thief. | κλέπτης | kleptēs | KLAY-ptase |
Blessed | μακάριος | makarios | ma-KA-ree-ose |
is he | ὁ | ho | oh |
that watcheth, | γρηγορῶν | grēgorōn | gray-goh-RONE |
and | καὶ | kai | kay |
keepeth | τηρῶν | tērōn | tay-RONE |
his | τὰ | ta | ta |
ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah | |
garments, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
lest | ἵνα | hina | EE-na |
he walk | μὴ | mē | may |
γυμνὸς | gymnos | gyoom-NOSE | |
naked, | περιπατῇ | peripatē | pay-ree-pa-TAY |
and | καὶ | kai | kay |
they see | βλέπωσιν | blepōsin | VLAY-poh-seen |
his | τὴν | tēn | tane |
ἀσχημοσύνην | aschēmosynēn | ah-skay-moh-SYOO-nane | |
shame. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |