-
לַמְנַצֵּ֥חַ me, A-loh-heem בִּנְגִינֹ֗ת O beh-sheem-HA מַשְׂכִּ֥יל God, hoh-shee-A-nee לְדָוִֽד׃ by oo-veeɡ-voo-rote-HA בְּבֹ֣א thy teh-dee-NAY-nee הַ֭זִּיפִים name, וַיֹּאמְר֣וּ and לְשָׁא֑וּל judge הֲלֹ֥א me דָ֝וִ֗ד by מִסְתַּתֵּ֥ר thy עִמָּֽנוּ׃ strength. -
אֱ֭לֹהִים my A-loh-heem בְּשִׁמְךָ֣ prayer, sheh-MA הוֹשִׁיעֵ֑נִי O teh-fee-la-TEE וּבִגְבוּרָתְךָ֥ God; HA-uh-ZEE-na תְדִינֵֽנִי׃ give leh-eem-RAY -
אֱ֭לֹהִים strangers kee שְׁמַ֣ע are za-REEM תְּפִלָּתִ֑י risen KA-moo הַ֝אֲזִ֗ינָה up ah-LAI לְאִמְרֵי against VEH-ah-ree-tseem פִֽי׃ me, beek-SHOO -
כִּ֤י God hee-NAY זָרִ֨ים׀ is A-loh-heem קָ֤מוּ mine oh-ZARE עָלַ֗י helper: lee וְֽ֭עָרִיצִים the UH-doh-NAI בִּקְשׁ֣וּ Lord beh-soh-meh-HAY נַפְשִׁ֑י is nahf-SHEE לֹ֤א with שָׂ֨מוּ them אֱלֹהִ֖ים that לְנֶגְדָּ֣ם uphold סֶֽלָה׃ my -
הִנֵּ֣ה shall ya-SHEEV-v אֱ֭לֹהִים reward HA-ra עֹזֵ֣ר evil leh-shoh-reh-RAI לִ֑י unto BA-uh-mee-teh-HA אֲ֝דֹנָ֗י mine hahts-mee-TAME בְּֽסֹמְכֵ֥י enemies: נַפְשִֽׁי׃ cut -
יָשִׁ֣וב will been-da-VA הָ֭רַע freely ez-beh-HA לְשֹׁרְרָ֑י sacrifice lahk בַּ֝אֲמִתְּךָ֗ unto OH-deh הַצְמִיתֵֽם׃ thee: sheem-HA -
בִּנְדָבָ֥ה he kee אֶזְבְּחָה hath mee-KAHL לָּ֑ךְ delivered TSA-ra א֤וֹדֶה me hee-tsee-LA-nee שִּׁמְךָ֖ out OO-veh-oy-VAI יְהוָ֣ה of ra-uh-TA כִּי all ay-NEE טֽוֹב׃ trouble:
Psalm 54 interlinear in Malayalam
Interlinear verses Psalm 54