Psalm 29:6
അവൻ അവയെ കാളക്കുട്ടിയെപ്പോലെയും ലെബാനോനെയും സിർയ്യോനെയും കാട്ടുപോത്തിൻ കുട്ടിയെപ്പോലെയും തുള്ളിക്കുന്നു.
Psalm 29:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
American Standard Version (ASV)
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
Bible in Basic English (BBE)
He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.
Darby English Bible (DBY)
And he maketh them to skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young buffalo.
Webster's Bible (WBT)
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
World English Bible (WEB)
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Young's Literal Translation (YLT)
And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,
| He maketh them also to skip | וַיַּרְקִידֵ֥ם | wayyarqîdēm | va-yahr-kee-DAME |
| like | כְּמוֹ | kĕmô | keh-MOH |
| calf; a | עֵ֑גֶל | ʿēgel | A-ɡel |
| Lebanon | לְבָנ֥וֹן | lĕbānôn | leh-va-NONE |
| and Sirion | וְ֝שִׂרְיֹ֗ן | wĕśiryōn | VEH-seer-YONE |
| like | כְּמ֣וֹ | kĕmô | keh-MOH |
| a young | בֶן | ben | ven |
| unicorn. | רְאֵמִֽים׃ | rĕʾēmîm | reh-ay-MEEM |
Cross Reference
Deuteronomy 3:9
സീദോന്യർ ഹെർമ്മോന്നു സീർയ്യോൻ എന്നും അമോർയ്യരോ അതിന്നു സെനീർ എന്നു പേർ പറയുന്നു -
Numbers 23:22
ദൈവം അവരെ മിസ്രയീമിൽനിന്നു കൊണ്ടു വരുന്നു; കാട്ടുപോത്തിന്നു തുല്യമായ ബലം അവന്നു ഉണ്ടു.
Psalm 92:10
എങ്കിലും എന്റെ കൊമ്പു നീ കാട്ടുപോത്തിന്റെ കൊമ്പുപോലെ ഉയർത്തും; പുതിയ എണ്ണ എന്നെ തേപ്പിക്കുന്നു.
Psalm 114:4
പർവ്വതങ്ങൾ മുട്ടാടുകളെപ്പോലെയും കുന്നുകൾ കുഞ്ഞാടുകളെപ്പോലെയും തുള്ളി.
Jeremiah 4:23
ഞാൻ ഭൂമിയെ നോക്കി അതിനെ പാഴും ശൂന്യമായി കണ്ടു; ഞാൻ ആകാശത്തെ നോക്കി; അതിന്നു പ്രകാശം ഇല്ലാതെയിരുന്നു.
Habakkuk 3:6
അവൻ നിന്നു ഭൂമിയെ കുലുക്കുന്നു; അവൻ നോക്കി ജാതികളെ ചിതറിക്കുന്നു; ശാശ്വതപർവ്വതങ്ങൾ പിളർന്നുപോകുന്നു; പുരാതനഗിരികൾ വണങ്ങി വീഴുന്നു; അവൻ പുരാതനപാതകളിൽ നടക്കുന്നു.
Revelation 20:11
ഞാൻ വലിയോരു വെള്ളസിംഹാസനവും അതിൽ ഒരുത്തൻ ഇരിക്കുന്നതും കണ്ടു; അവന്റെ സന്നിധിയിൽനിന്നു ഭൂമിയും ആകാശവും ഓടിപ്പോയി; അവയെ പിന്നെ കണ്ടില്ല.