Interlinear verses Proverbs 9
  1. חָ֭כְמוֹת
    hath
    HA-heh-mote
    בָּנְתָ֣ה
    builded
    bone-TA
    בֵיתָ֑הּ
    her
    vay-TA
    חָצְבָ֖ה
    house,
    hohts-VA
    עַמּוּדֶ֣יהָ
    she
    ah-moo-DAY-ha
    שִׁבְעָֽה׃
    hath
    sheev-AH
  2. טָבְחָ֣ה
    hath
    tove-HA
    טִ֭בְחָהּ
    killed
    TEEV-hoh
    מָסְכָ֣ה
    her
    mose-HA
    יֵינָ֑הּ
    beasts;
    yay-NA
    אַ֝֗ף
    she
    af
    עָֽרְכָ֥ה
    hath
    ah-reh-HA
    שֻׁלְחָנָֽהּ׃
    mingled
    shool-ha-NA
  3. שָֽׁלְחָ֣ה
    hath
    sha-leh-HA
    נַעֲרֹתֶ֣יהָ
    sent
    na-uh-roh-TAY-ha
    תִקְרָ֑א
    forth
    teek-RA
    עַל
    her
    al
    גַּ֝פֵּ֗י
    maidens:
    ɡA-PAY
    מְרֹ֣מֵי
    she
    meh-ROH-may
    קָֽרֶת׃
    crieth
    KA-ret
  4. מִי
    is
    mee
    פֶ֭תִי
    simple,
    FEH-tee
    יָסֻ֣ר
    let
    ya-SOOR
    הֵ֑נָּה
    him
    HAY-na
    חֲסַר
    turn
    huh-SAHR
    לֵ֝֗ב
    in
    lave
    אָ֣מְרָה
    hither:
    AH-meh-ra
    לּֽוֹ׃
    as
    loh
  5. לְ֭כוּ
    eat
    LEH-hoo
    לַחֲמ֣וּ
    of
    la-huh-MOO
    בְֽלַחֲמִ֑י
    my
    veh-la-huh-MEE
    וּ֝שְׁת֗וּ
    bread,
    OO-sheh-TOO
    בְּיַ֣יִן
    and
    beh-YA-yeen
    מָסָֽכְתִּי׃
    drink
    ma-SA-heh-tee
  6. עִזְב֣וּ
    the
    eez-VOO
    פְתָאיִ֣ם
    foolish,
    feh-ta-YEEM
    וִֽחְי֑וּ
    and
    vee-heh-YOO
    וְ֝אִשְׁר֗וּ
    live;
    VEH-eesh-ROO
    בְּדֶ֣רֶךְ
    and
    beh-DEH-rek
    בִּינָֽה׃
    go
    bee-NA
  7. יֹ֤סֵ֨ר׀
    that
    YOH-SARE
    לֵ֗ץ
    reproveth
    layts
    לֹקֵ֣חַֽ
    a
    loh-KAY-ha
    ל֣וֹ
    scorner
    loh
    קָל֑וֹן
    getteth
    ka-LONE
    וּמוֹכִ֖יחַ
    to
    oo-moh-HEE-ak
    לְרָשָׁ֣ע
    himself
    leh-ra-SHA
    מוּמֽוֹ׃
    shame:
    moo-MOH
  8. אַל
    not
    al
    תּ֣וֹכַח
    a
    TOH-hahk
    לֵ֭ץ
    scorner,
    layts
    פֶּן
    lest
    pen
    יִשְׂנָאֶ֑ךָּ
    he
    yees-na-EH-ka
    הוֹכַ֥ח
    hate
    hoh-HAHK
    לְ֝חָכָ֗ם
    thee:
    LEH-ha-HAHM
    וְיֶאֱהָבֶֽךָּ׃
    rebuke
    veh-yeh-ay-ha-VEH-ka
  9. תֵּ֣ן
    instruction
    tane
    לְ֭חָכָם
    to
    LEH-ha-home
    וְיֶחְכַּם
    a
    veh-yek-KAHM
    ע֑וֹד
    wise
    ode
    הוֹדַ֥ע
    man,
    hoh-DA
    לְ֝צַדִּ֗יק
    and
    LEH-tsa-DEEK
    וְי֣וֹסֶף
    he
    veh-YOH-sef
    לֶֽקַח׃
    will
    LEH-kahk
  10. תְּחִלַּ֣ת
    fear
    teh-hee-LAHT
    חָ֭כְמָה
    of
    HA-heh-ma
    יִרְאַ֣ת
    the
    yeer-AT
    יְהוָ֑ה
    Lord
    yeh-VA
    וְדַ֖עַת
    is
    veh-DA-at
    קְדֹשִׁ֣ים
    the
    keh-doh-SHEEM
    בִּינָֽה׃
    beginning
    bee-NA
  11. כִּי
    by
    kee
    בִ֭י
    me
    vee
    יִרְבּ֣וּ
    thy
    yeer-BOO
    יָמֶ֑יךָ
    days
    ya-MAY-ha
    וְיוֹסִ֥יפוּ
    shall
    veh-yoh-SEE-foo
    לְּ֝ךָ֗
    be
    LEH-HA
    שְׁנ֣וֹת
    multiplied,
    sheh-NOTE
    חַיִּֽים׃
    and
    ha-YEEM
  12. אִם
    thou
    eem
    חָ֭כַמְתָּ
    be
    HA-hahm-ta
    חָכַ֣מְתָּ
    wise,
    ha-HAHM-ta
    לָּ֑ךְ
    thou
    lahk
    וְ֝לַ֗צְתָּ
    shalt
    VEH-LAHTS-ta
    לְֽבַדְּךָ֥
    be
    leh-va-deh-HA
    תִשָּֽׂא׃
    wise
    tee-SA
  13. אֵ֣שֶׁת
    foolish
    A-shet
    כְּ֭סִילוּת
    woman
    KEH-see-loot
    הֹֽמִיָּ֑ה
    is
    hoh-mee-YA
    פְּ֝תַיּ֗וּת
    clamorous:
    PEH-TA-yoot
    וּבַל
    she
    oo-VAHL
    יָ֥דְעָה
    is
    YA-deh-ah
    מָּֽה׃
    simple,
    ma
  14. וְֽ֭יָשְׁבָה
    she
    VEH-yohsh-va
    לְפֶ֣תַח
    sitteth
    leh-FEH-tahk
    בֵּיתָ֑הּ
    at
    bay-TA
    עַל
    the
    al
    כִּ֝סֵּ֗א
    door
    KEE-SAY
    מְרֹ֣מֵי
    of
    meh-ROH-may
    קָֽרֶת׃
    her
    KA-ret
  15. לִקְרֹ֥א
    call
    leek-ROH
    לְעֹֽבְרֵי
    passengers
    leh-OH-veh-ray
    דָ֑רֶךְ
    DA-rek
    הַֽ֝מְיַשְּׁרִ֗ים
    who
    HAHM-ya-sheh-REEM
    אֹֽרְחוֹתָֽם׃
    go
    OH-reh-hoh-TAHM
  16. מִי
    is
    mee
    פֶ֭תִי
    simple,
    FEH-tee
    יָסֻ֣ר
    let
    ya-SOOR
    הֵ֑נָּה
    him
    HAY-na
    וַחֲסַר
    turn
    va-huh-SAHR
    לֵ֝֗ב
    in
    lave
    וְאָ֣מְרָה
    hither:
    veh-AH-meh-ra
    לּֽוֹ׃
    and
    loh
  17. מַֽיִם
    waters
    MA-yeem
    גְּנוּבִ֥ים
    are
    ɡeh-noo-VEEM
    יִמְתָּ֑קוּ
    sweet,
    yeem-TA-koo
    וְלֶ֖חֶם
    and
    veh-LEH-hem
    סְתָרִ֣ים
    bread
    seh-ta-REEM
    יִנְעָֽם׃
    eaten
    yeen-AM
  18. וְֽלֹא
    he
    VEH-loh
    יָ֭דַע
    knoweth
    YA-da
    כִּֽי
    not
    kee
    רְפָאִ֣ים
    that
    reh-fa-EEM
    שָׁ֑ם
    the
    shahm
    בְּעִמְקֵ֖י
    dead
    beh-eem-KAY
    שְׁא֣וֹל
    are
    sheh-OLE
    קְרֻאֶֽיהָ׃
    there;
    keh-roo-A-ha