Index
Full Screen ?
 

Numbers 19:7 in Malayalam

எண்ணாகமம் 19:7 Malayalam Bible Numbers Numbers 19

Numbers 19:7
അനന്തരം പുരോഹിതൻ വസ്ത്രം അലക്കി ദേഹം വെള്ളത്തിൽ കഴുകിയശേഷം പാളയത്തിലേക്കു വരികയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കയും വേണം.

Tamil Indian Revised Version
அந்த மலையிலே குடியிருந்த எமோரியர்கள் உங்களை எதிர்க்கும்படி புறப்பட்டுவந்து, தேனீக்கள் துரத்துகிறதுபோல உங்களைத் துரத்தி, உங்களைச் சேயீர் துவங்கி ஓர்மாவரை தாக்கினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அங்கே வசித்துக்கொண்டிருந்த எமோரிய ஜனங்கள் உங்களை எதிர்த்துப் போரிட்டு, தேனீக் கூட்டத்தைப் போல அவர்கள் உங்களை சேயீரிலிருந்து ஓர்மா வரைக்கும் துரத்தியடித்தார்கள்,

Thiru Viviliam
அந்த மலைப் பகுதிவாழ் எமோரியர் உங்களுக்கு எதிராகப் புறப்பட்டு, தேனீக்கள் போல் உங்களைத் துரத்தியடித்தனர். சேயிர் தொடங்கி ஓர்மாவரையிலும் உங்களை முறியடித்தனர்.

Deuteronomy 1:43Deuteronomy 1Deuteronomy 1:45

King James Version (KJV)
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.

American Standard Version (ASV)
And the Amorites, that dwelt in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even unto Hormah.

Bible in Basic English (BBE)
And the Amorites who were in the hill-country came out against you and put you to flight, rushing after you like bees, and overcame you in Seir, driving you even as far as Hormah.

Darby English Bible (DBY)
And the Amorite that dwelt on that hill came out against you, and chased you, like as bees do, and cut you in pieces in Seir, as far as Hormah.

Webster’s Bible (WBT)
And the Amorites, who dwelt on that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even to Hormah.

World English Bible (WEB)
The Amorites, who lived in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even to Hormah.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the Amorite who is dwelling in that hill-country cometh out to meet you, and they pursue you as the bees do, and smite you in Seir — unto Hormah.

உபாகமம் Deuteronomy 1:44
அந்த மலையிலே குடியிருந்த எமோரியர் உங்களை எதிர்க்கும்படி புறப்பட்டுவந்து, தேனீக்கள் துரத்துகிறதுபோல உங்களைத் துரத்தி, உங்களைச் சேயீர் தொடங்கி ஓர்மாமட்டும் முறிய அடித்தார்கள்.
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.

And
the
Amorites,
וַיֵּצֵ֨אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
which
dwelt
הָֽאֱמֹרִ֜יhāʾĕmōrîha-ay-moh-REE
that
in
הַיֹּשֵׁ֨בhayyōšēbha-yoh-SHAVE
mountain,
בָּהָ֤רbāhārba-HAHR
came
out
הַהוּא֙hahûʾha-HOO
against
לִקְרַאתְכֶ֔םliqratkemleek-raht-HEM
chased
and
you,
וַיִּרְדְּפ֣וּwayyirdĕpûva-yeer-deh-FOO
you,
as
אֶתְכֶ֔םʾetkemet-HEM
bees
כַּֽאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
do,
תַּֽעֲשֶׂ֖ינָהtaʿăśênâta-uh-SAY-na
destroyed
and
הַדְּבֹרִ֑יםhaddĕbōrîmha-deh-voh-REEM
you
in
Seir,
וַֽיַּכְּת֥וּwayyakkĕtûva-ya-keh-TOO
even
unto
אֶתְכֶ֛םʾetkemet-HEM
Hormah.
בְּשֵׂעִ֖ירbĕśēʿîrbeh-say-EER
עַדʿadad
חָרְמָֽה׃ḥormâhore-MA
Then
the
priest
וְכִבֶּ֨סwĕkibbesveh-hee-BES
shall
wash
בְּגָדָ֜יוbĕgādāywbeh-ɡa-DAV
his
clothes,
הַכֹּהֵ֗ןhakkōhēnha-koh-HANE
bathe
shall
he
and
וְרָחַ֤ץwĕrāḥaṣveh-ra-HAHTS
his
flesh
בְּשָׂרוֹ֙bĕśārôbeh-sa-ROH
in
water,
בַּמַּ֔יִםbammayimba-MA-yeem
afterward
and
וְאַחַ֖רwĕʾaḥarveh-ah-HAHR
he
shall
come
יָבֹ֣אyābōʾya-VOH
into
אֶלʾelel
the
camp,
הַֽמַּחֲנֶ֑הhammaḥăneha-ma-huh-NEH
priest
the
and
וְטָמֵ֥אwĕṭāmēʾveh-ta-MAY
shall
be
unclean
הַכֹּהֵ֖ןhakkōhēnha-koh-HANE
until
עַדʿadad
the
even.
הָעָֽרֶב׃hāʿārebha-AH-rev

Tamil Indian Revised Version
அந்த மலையிலே குடியிருந்த எமோரியர்கள் உங்களை எதிர்க்கும்படி புறப்பட்டுவந்து, தேனீக்கள் துரத்துகிறதுபோல உங்களைத் துரத்தி, உங்களைச் சேயீர் துவங்கி ஓர்மாவரை தாக்கினார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அங்கே வசித்துக்கொண்டிருந்த எமோரிய ஜனங்கள் உங்களை எதிர்த்துப் போரிட்டு, தேனீக் கூட்டத்தைப் போல அவர்கள் உங்களை சேயீரிலிருந்து ஓர்மா வரைக்கும் துரத்தியடித்தார்கள்,

Thiru Viviliam
அந்த மலைப் பகுதிவாழ் எமோரியர் உங்களுக்கு எதிராகப் புறப்பட்டு, தேனீக்கள் போல் உங்களைத் துரத்தியடித்தனர். சேயிர் தொடங்கி ஓர்மாவரையிலும் உங்களை முறியடித்தனர்.

Deuteronomy 1:43Deuteronomy 1Deuteronomy 1:45

King James Version (KJV)
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.

American Standard Version (ASV)
And the Amorites, that dwelt in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even unto Hormah.

Bible in Basic English (BBE)
And the Amorites who were in the hill-country came out against you and put you to flight, rushing after you like bees, and overcame you in Seir, driving you even as far as Hormah.

Darby English Bible (DBY)
And the Amorite that dwelt on that hill came out against you, and chased you, like as bees do, and cut you in pieces in Seir, as far as Hormah.

Webster’s Bible (WBT)
And the Amorites, who dwelt on that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even to Hormah.

World English Bible (WEB)
The Amorites, who lived in that hill-country, came out against you, and chased you, as bees do, and beat you down in Seir, even to Hormah.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the Amorite who is dwelling in that hill-country cometh out to meet you, and they pursue you as the bees do, and smite you in Seir — unto Hormah.

உபாகமம் Deuteronomy 1:44
அந்த மலையிலே குடியிருந்த எமோரியர் உங்களை எதிர்க்கும்படி புறப்பட்டுவந்து, தேனீக்கள் துரத்துகிறதுபோல உங்களைத் துரத்தி, உங்களைச் சேயீர் தொடங்கி ஓர்மாமட்டும் முறிய அடித்தார்கள்.
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, even unto Hormah.

And
the
Amorites,
וַיֵּצֵ֨אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
which
dwelt
הָֽאֱמֹרִ֜יhāʾĕmōrîha-ay-moh-REE
that
in
הַיֹּשֵׁ֨בhayyōšēbha-yoh-SHAVE
mountain,
בָּהָ֤רbāhārba-HAHR
came
out
הַהוּא֙hahûʾha-HOO
against
לִקְרַאתְכֶ֔םliqratkemleek-raht-HEM
chased
and
you,
וַיִּרְדְּפ֣וּwayyirdĕpûva-yeer-deh-FOO
you,
as
אֶתְכֶ֔םʾetkemet-HEM
bees
כַּֽאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
do,
תַּֽעֲשֶׂ֖ינָהtaʿăśênâta-uh-SAY-na
destroyed
and
הַדְּבֹרִ֑יםhaddĕbōrîmha-deh-voh-REEM
you
in
Seir,
וַֽיַּכְּת֥וּwayyakkĕtûva-ya-keh-TOO
even
unto
אֶתְכֶ֛םʾetkemet-HEM
Hormah.
בְּשֵׂעִ֖ירbĕśēʿîrbeh-say-EER
עַדʿadad
חָרְמָֽה׃ḥormâhore-MA

Chords Index for Keyboard Guitar