Nehemiah 3:13
താഴ്വരവാതിൽ ഹനൂനും സാനോഹ് നിവാസികളും അറ്റകുറ്റം തീർത്തു: അവർ അതു പണിതു അതിന്റെ കതകും ഓടാമ്പലും അന്താഴവും ഇണക്കി കുപ്പ വാതിൽവരെ മതിൽ ആയിരം മുഴം കേടുപോക്കി.
Nehemiah 3:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.
American Standard Version (ASV)
The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits of the wall unto the dung gate.
Bible in Basic English (BBE)
Hanun and the people of Zanoah were working on the doorway of the valley; they put it up and put up its doors, with their locks and rods, and a thousand cubits of wall as far as the doorway where the waste material was placed.
Darby English Bible (DBY)
The valley-gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up its doors, its locks and its bars, and a thousand cubits of the wall as far as the dung-gate.
Webster's Bible (WBT)
The valley-gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up its doors, its locks, and its bars, and a thousand cubits on the wall to the dung-gate.
World English Bible (WEB)
The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah; they built it, and set up the doors of it, the bolts of it, and the bars of it, and one thousand cubits of the wall to the dung gate.
Young's Literal Translation (YLT)
The gate of the valley hath Hanun strengthened, and the inhabitants of Zanoah; they have built it, and set up its doors, its locks, and its bars, and a thousand cubits in the wall unto the dung-gate.
| אֵת֩ | ʾēt | ate | |
| The valley | שַׁ֨עַר | šaʿar | SHA-ar |
| gate | הַגַּ֜יְא | haggay | ha-ɡA |
| repaired | הֶֽחֱזִ֣יק | heḥĕzîq | heh-hay-ZEEK |
| Hanun, | חָנוּן֮ | ḥānûn | ha-NOON |
| and the inhabitants | וְיֹֽשְׁבֵ֣י | wĕyōšĕbê | veh-yoh-sheh-VAY |
| Zanoah; of | זָנוֹחַ֒ | zānôḥa | za-noh-HA |
| they | הֵ֣מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| built | בָנ֔וּהוּ | bānûhû | va-NOO-hoo |
| up set and it, | וַֽיַּעֲמִ֙ידוּ֙ | wayyaʿămîdû | va-ya-uh-MEE-DOO |
| the doors | דַּלְתֹתָ֔יו | daltōtāyw | dahl-toh-TAV |
| locks the thereof, | מַנְעֻלָ֖יו | manʿulāyw | mahn-oo-LAV |
| thereof, and the bars | וּבְרִיחָ֑יו | ûbĕrîḥāyw | oo-veh-ree-HAV |
| thousand a and thereof, | וְאֶ֤לֶף | wĕʾelep | veh-EH-lef |
| cubits | אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA |
| wall the on | בַּֽחוֹמָ֔ה | baḥômâ | ba-hoh-MA |
| unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
| the dung | שַׁ֥עַר | šaʿar | SHA-ar |
| gate. | הָשֲׁפֽוֹת׃ | hāšăpôt | ha-shuh-FOTE |
Cross Reference
Nehemiah 2:13
ഞാൻ രാത്രിയിൽ താഴ്വരവാതിൽ വഴിയായി പെരുമ്പാമ്പുറവിങ്കലും കുപ്പവാതിൽക്കലും ചെന്നു യെരൂശലേമിന്റെ മതിൽ ഇടിഞ്ഞുകിടക്കുന്നതും വാതിലുകൾ തീവെച്ചു ചുട്ടിരിക്കുന്നതും കണ്ടു.
Joshua 15:34
അശ്ന, സനോഹ, ഏൻ-ഗന്നീം, തപ്പൂഹ,
Joshua 15:56
യിസ്രെയേൽ, യോക്ക്ക് ദെയാം, സാനോഹ,
1 Chronicles 4:18
അവന്റെ ഭാര്യയായ യെഹൂദീയ ഗെദോരിന്റെ അപ്പനായ യേരെദിനെയും സോഖോവിന്റെ അപ്പനായ ഹേബെരിനെയും സാനോഹയുടെ അപ്പനായ യെക്കൂഥീയേലിനെയും പ്രസവിച്ചു. ഇവരാകുന്നു മേരെദ് പരിഗ്രഹിച്ച ഫറവോന്റെ മകളായ ബിഥ്യയുടെ പുത്രന്മാർ.
2 Chronicles 26:9
ഉസ്സീയാവു യെരൂശലേമിൽ കോൺവാതിൽക്കലും താഴ്വരവാതിൽക്കലും തിരിവിങ്കലും ഗോപുരങ്ങൾ പണിതു ഉറപ്പിച്ചു.
Nehemiah 11:30
സനോഹയിലും അദുല്ലാമിലും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളിലും ലാഖീശിലും അതിന്റെ വയലുകളിലും അസേക്കയിലും അതിന്റെ ഗ്രാമങ്ങളിലും പാർത്തു; അവർ ബേർ-ശേബമുഥൽ ഹിന്നോം താഴ്വരവരെ പാർത്തു.