റോമർ 5:3
അതു തന്നേ അല്ല, കഷ്ടത സഹിഷ്ണതയെയും സഹിഷ്ണത സിദ്ധതയെയും സിദ്ധത പ്രത്യാശയെയും ഉളവാക്കുന്നു എന്നു അറിഞ്ഞു
And | οὐ | ou | oo |
not | μόνον | monon | MOH-none |
only | δέ | de | thay |
so, but | ἀλλὰ | alla | al-LA |
we glory | καὶ | kai | kay |
in | καυχώμεθα | kauchōmetha | kaf-HOH-may-tha |
ἐν | en | ane | |
tribulations | ταῖς | tais | tase |
also: | θλίψεσιν | thlipsesin | THLEE-psay-seen |
knowing | εἰδότες | eidotes | ee-THOH-tase |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
ἡ | hē | ay | |
tribulation | θλῖψις | thlipsis | THLEE-psees |
worketh | ὑπομονὴν | hypomonēn | yoo-poh-moh-NANE |
patience; | κατεργάζεται | katergazetai | ka-tare-GA-zay-tay |