റോമർ 4:17
മരിച്ചവരെ ജീവിപ്പിക്കയും ഇല്ലാത്തതിനെ ഉള്ളതിനെപ്പോലെ വിളിക്കയും ചെയ്യുന്നവനായി താൻ വിശ്വസിച്ച ദൈവത്തിന്റെ ദൃഷ്ടിയിൽ അവൻ നമുക്കെല്ലാവർക്കും പിതാവാകേണ്ടതിന്നു തന്നേ. “ഞാൻ നിന്നെ ബഹുജാതികൾക്കു പിതാവാക്കിവെച്ചു” എന്നു എഴുതിയിരിക്കുന്നുവല്ലോ.
(As | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
it is written, | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
I have made | ὅτι | hoti | OH-tee |
thee | Πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
father a | πολλῶν | pollōn | pole-LONE |
of many | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
nations,) | τέθεικά | tetheika | TAY-thee-KA |
before | σε | se | say |
whom him | κατέναντι | katenanti | ka-TAY-nahn-tee |
he believed, | οὗ | hou | oo |
God, even | ἐπίστευσεν | episteusen | ay-PEE-stayf-sane |
θεοῦ | theou | thay-OO | |
who quickeneth | τοῦ | tou | too |
the | ζῳοποιοῦντος | zōopoiountos | zoh-oh-poo-OON-tose |
dead, | τοὺς | tous | toos |
and | νεκροὺς | nekrous | nay-KROOS |
calleth | καὶ | kai | kay |
be which things those | καλοῦντος | kalountos | ka-LOON-tose |
τὰ | ta | ta | |
not | μὴ | mē | may |
as though they | ὄντα | onta | ONE-ta |
were. | ὡς | hōs | ose |
ὄντα· | onta | ONE-ta |